Patents and Copyrights are the rightful prize for new inventions.
专利和著作权是新发明的合法荣誉。
Anyone closely involved in patents and inventions soon learns that most "new" ideas are, in fact, as old as the hills.
任何与专利及发明密切相关的人很快会得知,多数新的观点事实上已相当陈旧。
But what if patents actually discourage the combining and recombining of inventions to yield new products and processes-as has happened in biotechnology, genetics and other disciplines?
但是,如果专利就像在生物技术,遗传学和其它学科领域发生的那样,实际上阻碍了将各项发明组合与再组合,以产生新的产品和工艺,那又如何来评价它哪?
We are overloaded daily with new discoveries, patents and inventions all promising a better life, but that better life has not been forthcoming for most.
每一天,我们都被各种承诺要让生活更美好的新发现、新专利和新发明所淹没,但是对于大部分人来说,更美好的生活没有到来。
Patents are a form of intellectual property. They give legal protections to individuals and companies against the copying of their inventions.
专利是知识产权的一种形式,它为个人和公司防止他人抄袭其发明提供法律保护。
Intelligent management of these products is the first in the world, has declared the national and international patents for inventions.
其中电能智能化管理系列产品在国际上尚属首创,已申报国家和国际发明专利。
When Dr Youn and her colleagues examined the patent office's files they found that nearly half the patents issued by the United States during the 19th century were for single-code inventions.
当云教授和她的同事检测专利局的文件,他们发现接近一半的在19世纪被美国登记的专利是单代码发明。
After many years of accumulation and creation, we have a number of utility model patents and inventions.
经过多年的积累和创造,我们拥有多项实用新型和发明专利。
They advocated the creation of inventions and obtained patents, for example, crown on the chain and adjust the equipment, and Switzerland won the first accurate Observatory Award.
他们主张的发明创造和获得专利,例如,冠上链,调整设备,并赢得了瑞士天文台第一个精确奖。
Anyone closely involved in Patents and inventions soon learns that most "new" ideas are, in fact, as old as the hills.
陷入专利权和发明的任何人很快就会发现大多新的想法事实上就像小山一样陈旧。
They are partners of both science and industry: They advise and support scientists at Max Planck Institutes in evaluating their inventions and filing patents.
既是科学研究的合作者,也是科学产业的参与者。他们为该机构内的科学家提供建议和支持服务,如如何评价他们的发明,并填写专利申请表。
Regarded as the "Leader and Expert of Air Conditioning", Carrier owns 15 R&D centers around the world with more than 800 patents and over 80 inventions in the air conditioning industry.
开利博士个人拥有的80多项发明、 开利公司的800多项空调专利技术以及遍及全球的15家研发中心,共同成就了开利“全球空调专家,世界空调之父”的美名。
Companies gathered the qualified technicians at home and abroad of machinery, electronics, chemical industry expertise, independent research and development a number of inventions, new patents.
公司汇集了海内外在机械、电子、化工等行业的专门人才,自主研发多项发明、新型等专利。
Companies gathered the qualified technicians at home and abroad of machinery, electronics, chemical industry expertise, independent research and development a number of inventions, new patents.
公司汇集了海内外在机械、电子、化工等行业的专门人才,自主研发多项发明、新型等专利。
应用推荐