So if you are in business, into the arts or just want to join la conversación, the sheer size of Hispanidad is a powerful reason to learn Spanish.
所以如果你经商,对艺术感兴趣,或是只想对话,那么西班牙圈的规模是学习西班牙语的一个重要原因。
In later years he ruefully advised his students: "If you really want to disappoint your parents, and don't have the nerve to be gay, go into the arts."
晚年,他曾心生悔意地告诫学生:“如果你们打定主意要让父母失望,不必为成为同性恋而鼓足勇气,去从事艺术好了。”
Its appearance gave rise to a visual experience different from the past, changing our habits and accustomed to the past, the art of aesthetic concepts, in order to inject new vigor into the arts.
它的出现给人们带来了不同以往的视觉感受,改变了我们以往的审美习惯和习以为常的艺术观念,为艺术注入新的活力。
He conceived the idea of transforming the old power station into an arts centre.
他想出了一个把旧发电站改造为艺术中心的主意。
Renaissance ideas had spread throughout Europe well into the 17th century, with the arts and sciences flourishing extraordinarily among those with a more logical disposition.
17世纪时,文艺复兴的思想已经传遍整个欧洲大地,在那些具有逻辑情怀的人士中间,艺术和科学蓬勃发展。
I am master of a hundred arts, and have into the bargain a sackful of cunning.
我精通一百种本领,而且还有一大口袋计谋。
Artist Michael Craig-Martin said: "Andria's brilliant project to bring artists from all fields into direct contact with children is particularly welcome at a time when the arts are being downgraded in schools."
艺术家迈克尔·克雷格-马丁说:“在这个艺术在学校里被降级的时代,安德里亚让来自各个领域的艺术家与儿童直接接触,这样出色的项目特别受欢迎。”
Your interests may have absolutely nothing to do with your job: most corporate jobs don't take your passion for the arts or your after-work involvement in sports into account.
也许你的工作与你的兴趣爱毫不相干:大多数公司工作是不会把你对艺术的激情或是下班后的体育活动考虑在内。
She then became animated when she launched into all the reasons why she loved liberal arts colleges.
当热情地讲到非常欣赏文理学院的各种原因时,她变得非常活跃。
As colleges and universities send another wave of graduates out into the world this spring, thousands of other job seekers with liberal-arts degrees like Martin's find themselves in a similar bind.
今年春天又有一批毕业生从大学步入社会,与此同时,成千上万像马丁那样具有文科学历的求职者也面临同样的问题。
He ventured into the field in 1976, when he was taking classes at the Pennsylvania Academy of Fine Arts, and a friend gave him access to the city morgue to study anatomy.
本德偶然闯入破案领域是在1976年,当时他在宾州美术学院授课,一个朋友带他进入该市的太平间研究解剖学。
Oddly enough, the author offered no indication about how the ideas should be translated into the martial arts, as if it were all self-evident.
奇怪的是,作者没有给出任何这些观念该如何转化成武术的提示,仿佛这是自明的。
Pupils who attend unique ‘conclave’ magic schools are split into four ancient houses - Winds, Undines, Gnomes and Salamanders, and like Potter, students study a defence against the deadly Dark Arts.
在独特的“秘密”学院里,学生被分为风、水、土、火“四大家族”。与哈利 波特一样,大家都要学习对抗致命的“黑魔法”。
The Apple devices can tap into thousands of videogames available for download at its App Store including popular titles like Electronic Arts inc. 's Madden football game.
苹果游戏机还可以从苹果网上商店App Store下载数千款游戏,包括大受欢迎的电子艺界(ElectronicArtsInc .)的Madden橄榄球游戏。
Born August 14, 1960 in Berkhampstead, England, Sarah Brightman stepped into the world of performing arts at the early age of thirteen.
萨拉·布赖特曼于1960年8月14日出生在英格兰的伯克·汉普斯特德。她早在13岁时就步入了演艺界。
When the painting had been placed on the warm cashmere and the soft silk had met the fluency lines, arts suddenly turned into sort of winding around neck.
丝绸的柔软与线条的流畅相交融汇,羊绒的温暖与画面的密织交错结合,于是,艺术摇身一变,从远观欣赏成为颈间缠绕。
If these problems can be properly solved, the dissertations of liberal arts in our country will certainly enter into a new stage and get new results.
如果这五大问题能得到妥善解决,一定会使我国的文科博士论文进入新阶段,取得新成果。
In our proposal for the Arts Pavilion, we have introduced a carousel into the space of the foyer.
在这个艺术馆的提案中,我们把旋转木马引入了门厅空间。
A great lawn, sports park, botanical gardens, and several arts and cultural facilities, including a large outdoor amphitheater, will be programmed into the park.
伟大的草坪,体育公园,植物园,和一些文化艺术设施,包括一个大型的户外剧场,将被编入了公园。
He conceived the idea of transforming the old power station into an arts center.
他想出了一个把就发电站改成文化中心的想法。
Of the six arts, now only calligraphy is valued by everybody. When one has learned enough characters, it is necessary to inquire into the Motivations of the Characters.
在六艺中,现在只有书法现在还是每个人都推崇的。当一个人认识一些汉字之后,就可以去研究《说文解字》了。
Today, Shaolin Kungfu has become a window of Chinese culture to the world, which also turns Shaolin Temple into the most influential 'holy land' of martial arts in the world.
如今,少林功夫已经成为中国文化走向世界的一个窗口,同时也把少林寺变成了世界武术最有影响力的“圣地”。
Today, Shaolin Kungfu has become a window of Chinese culture to the world, which also turns Shaolin Temple into the most influential 'holy land' of martial arts in the world.
如今,少林功夫已经成为中国文化走向世界的一个窗口,同时也把少林寺变成了世界武术最有影响力的“圣地”。
应用推荐