She was staring into space, her mouth slack.
她双唇微张,失神地望着前方。
The camera follows her as she tumbles out, and when we pass through the hull breach into space there is sudden silence.
镜头紧跟着翻转中的船员从船体上的破洞进入了太空,此刻四周瞬间一片死寂。
At a signal from a smartphone, a system of tiny computers activates her engine, gearbox and steering-and she reverses smoothly into a parking space.
从智能手机发出信号,一个微型电脑的系统会启动她的引擎,变速器和转向系统——她便能安安稳稳地倒到停车位。
The rubble had not collapsed further into the hole: on the contrary, Li felt a sudden expansion of space when her husband was lifted out, and now she could breathe more easily.
幸好,瓦砾并没有继续往洞里滑:相反,当丈夫被拉出去以后,李万枝觉得身边的空间忽然大了很多,她的呼吸得自如了。
A few years back Sarah Kelly, 34, of Fairhope, Ala., loaded her two kids into the car at a store parking lot and forgot her double stroller in the space beside her, driving away and abandoning it.
几年之前,阿拉巴马州Fairhope市的34岁的SarahKelly,将她的两个孩子塞进停在商场停车场的汽车里后,居然忘记了她身后的双人婴儿推车,把汽车直接开走了。
Stone, a NASA engineer who's on her first voyage into space, is installing a component for the Hubble space telescope.
第一次踏上太空的美国宇航局工程师斯通奉命为哈勃太空望远镜安装配件。
She maneuvered her car into a difficult parking space.
她设法把车开进一个不易停车的地方。
She manoeuvred her car into a difficult parking space.
她设法把车子开进了一个不方便停车的地方。
I guided her gently into a quiet space behind the ice cream kiosk. I gathered that the little man hovering behind her was Bert Jackson, but I didn't wait to be introduced.
我温柔地把她带到了冰激凌店后面的僻静角落,我猜在她后面的那个男人就是伯特·杰克逊,但我也没和他打招呼。
The colors of high purity are critical elements in her visual expressions, creating an ethereal and mysterious spiritual space through which the real enters into the world of soul and imagination.
这种超纯度的色彩为她的画面营构了虚幻、缥缈而神秘的心象空间,从而于现实外象走入了心灵与心理的另一种世界。
Audrey Binkowski says her 12-year-old son Erek is' a daydreamer, a reader, staring off into space.
奥德丽•宾考斯基(Audrey Binkowski)说,她12岁大的儿子艾瑞克(Erek)是个爱幻想、爱阅读、喜欢凝视太空的人。
He eventually falls in love with another robot named EVE, and follows her into outer space on an adventure that changes the destiny of both his kind and humanity.
故事描述地球上的清扫型机器人瓦力爱上了女机器人伊芙后,跟随她进入太空历险的故事。
SHARON can park herself. At a signal from a smartphone, a system of tiny computers activates her engine, gearbox and steering-and she reverses smoothly into a parking space.
SHARON可以实现无人自动停车:伴着智能手机发出一个信号,小型电脑系统随即开启发动机,变速器及方向盘,汽车而后平稳驶入泊位。
Mary backed her car a little into the parking space.
玛利把车倒出一点儿并驶入停车位。
She is absorbed in them, led into a surreal world and walking into the painting, meanwhile into her own inner world, where time and space are interwoven—blank and vague, immense and delicate.
她沉迷其中,被它们引领着,超然世外,向着画面深处走去,同时也走进自己的内心世界。
She is absorbed in them, led into a surreal world and walking into the painting, meanwhile into her own inner world, where time and space are interwoven—blank and vague, immense and delicate.
她沉迷其中,被它们引领着,超然世外,向着画面深处走去,同时也走进自己的内心世界。
应用推荐