But why would intestinal worms have this effect?
肠内蠕虫为什么会产生这样的效果呢?
Intestinal worms have been shown to do so on many occasions.
已经有多次情况显示肠道蠕虫有这种影响。
Mr Thomas was born in penury and grew up with bare feet and intestinal worms.
托马斯出身微寒,伴着光脚丫儿、肚里住着蛔虫的日子长大。
Without being exposed to intestinal worms and parasites, as our ancestors were, our immune systems are hypersensitive.
由于没有像我们的祖先一样受到肠道蠕虫和寄生虫的感染,我们的免疫系统变得更加敏感。
At these clinics, the health workers treat people for diseases such as diarrhoea, respiratory infections, anaemia and intestinal worms.
在这些诊所里,卫生工作者为人们治疗腹泻、呼吸道感染、贫血和肠道蠕虫一类疾病。
Also helpful, he said, is to "let kids have two dogs and a cat," which will expose them to intestinal worms that can promote a healthy immune system.
他说“让孩子拥有两只狗和一只猫”会更有帮助,这会使他们染上肠道寄生虫,以便促进一个健康的免疫系统。
Iit can be used to against hook worms, roundworm, pinworm, whipworm, Strongyloides stercoralis and other intestinal parasites.
它可用于防治勾虫、蛔虫、蛲虫、鞭虫、粪类圆线虫等肠道寄生虫病。
Since ancient times, garlic has been a popular remedy for intestinal disorders, flatulence, worms, respiratory infections, skin diseases, symptoms of aging, and many other ailments.
自古以来,大蒜普遍用于,肠道疾病,肠胀气,寄生虫,呼吸道感染,皮肤病,老年综合症和其他疾病。
The Helminthes Hypothesis is nearly identical to the Hygiene Hypothesis but it focuses exclusively on parasites. Helminthes are the worms that live in the human intestinal tract.
“蠕虫假说”和“卫生假说”大同小异,只是这一假说单独强调了寄生虫的作用,它们生活在人类的肠胃内。
The Helminthes Hypothesis is nearly identical to the Hygiene Hypothesis but it focuses exclusively on parasites.Helminthes are the worms that live in the human intestinal tract.
“蠕虫假说”和“卫生假说”大同小异,只是这一假说单独强调了寄生虫的作用,它们生活在人类的肠胃内。
He wondered if the absence of intestinal parasites was causing Crohn's disease — if our bodies missed their worms' parasitic presence so badly they were increasingly attacking themselves.
温斯托克想知道肠蠕虫的缺失是否成为了克罗恩病的起因,而我们的身体是否也因为严重缺失这些寄生虫而越来越多地受到疾病的侵袭。
Can be used to against hook worms, roundworm, pinworm, whipworm, Strongyloides stercoralis and other intestinal parasites.
可用于防治勾虫、蛔虫、蛲虫、鞭虫、粪类圆线虫等肠道寄生虫病。
Contracts other intestinal tract parasite patient should the expelling worms treatment.
患有其他肠道寄生虫病者应驱虫治疗。
They knew that those cultures contained invisible "worms" that ate up the "bad worms" in the intestinal tract of the human being.
他们知道这些人工培养的细菌含有许多足以吞食人体肠道内“害虫”的看不见的“小虫”。
They knew that those cultures contained invisible "worms" that ate up the "bad worms" in the intestinal tract of the human being.
他们知道这些人工培养的细菌含有许多足以吞食人体肠道内“害虫”的看不见的“小虫”。
应用推荐