In an interview, smart presentation can tip the scales in your favour.
在面试中,机敏的表现是一种有利的条件。
Persuasion tip: Don't just research the company, try to find out about the recruiting manager, too. Look for areas for genuine similarity and build them into the interview.
说服窍门:不要只研究公司,也试着了解一下招聘经理。寻找真正相似的领域,并将其融入面试。
Tip: to prepare a report on the company or the position of the problem you want to know the list, and in the interview ask the interviewer questions.
提示:准备一份你想了解的关于公司或应聘岗位的问题清单,并在面试中向面试官提问。
Tip: in the interview, don't complain about your previous boss or current boss.
提示:在面试中,不要埋怨你以前的老板或者是现任上司。
Tip No. 3: Understand that the interview isn't just about questions and answers.
小妙招3:要明白面试不是只有提问与回答。
Tip: Make that knowledge part of your interview conversation.
提示:将之加入到面试对话中去。
Tip: to avoid sweaty palms, stop in the restroom prior to the interview and wash and dry your hands.
建议:为了防止出手汗,面试前先到洗手间把手洗净吹干。
I obeyed; hemmed, called the villain Juno, who deigned, at this second interview, to move the extreme tip of her tail, in token of owning my acquaintance.
我顺从地坐下来,清了清嗓子,又跟那个恶女人打招呼,而这次,她屈尊动了动她辫子的最末稍,表示接受我为熟人。
I obeyed; hemmed, called the villain Juno, who deigned, at this second interview, to move the extreme tip of her tail, in token of owning my acquaintance.
我顺从地坐下来,清了清嗓子,又跟那个恶女人打招呼,而这次,她屈尊动了动她辫子的最末稍,表示接受我为熟人。
应用推荐