• Intertextuality theory has had a profound impact on the study of text.

    互文性理论文本研究具有深远影响

    youdao

  • They are called deviant hypertexts parodying zero-degree hypo-texts in the intertextuality theory.

    互文性理论它们仿拟的零度原词即底文,而它们自己则是偏离了的超文。

    youdao

  • Integrating translation with intertextuality theory is a new research area in translation studies.

    互文性理论翻译理论结合翻译研究的领域

    youdao

  • Intertextuality theory regards text as in a dynamic process full of unceasing interaction with other ones.

    互文性理论文本看成是处于别的本文不断相互作用动态过程之中。

    youdao

  • Hypertext poetry is the show of the intertextuality theory and Bart's ideal text theory, and arouses the readers' enthusiasm.

    超文本诗歌互文理论罗兰·巴特理想文本现实展现激发读者阅读的积极能动性。

    youdao

  • This thesis can be considered one of the first attempts to introduce intertextuality theory into the translation of Ah Q Zheng Zhuan.

    也是互文性理论最早应用q正传翻译作品研究中的尝试之一

    youdao

  • This dissertation makes a systematic analysis of abstract texts of literature and history academic thesis by using Textlinguistics and Intertextuality theory.

    论文运用篇语言学文结构理论文史学术论文摘要语篇进行系统分析

    youdao

  • The theory of intertextuality breaks the traditional idea of meaning and provides a new perspective for translation studies.

    文性理论提出,打破传统翻译意义观,翻译研究提供了新的视角

    youdao

  • Basil Hatim and Ian Mason soon realize the guiding significance of intertextuality in translation, hence introducing this theory to translation.

    蒂姆梅森意识互文性翻译指导性意义,富有远见地将理论引入翻译领域。

    youdao

  • The theory of intertextuality, a most heated topic in the field of literature study in recent years, also has deep influences on translation.

    文性理论作为文学研究领域重要理论已经成为近年热门话题,而互文性理论翻译有着深远的影响

    youdao

  • Be a the kind of the new literature idea, the theory of intertextuality emphasizes that the meaning explored from the relation of texts contributes to survey the meaning of the reading and writing.

    作为新的文学观念文性理论文本之间互涉互动看作是文学的构成性因素,强调在文际关系发掘和解读文学作品的意义,有助于重新审视最一般意义上的写作、阅读行为。

    youdao

  • This theory enables us to analyze intertextuality from the perspective of meme spreading.

    一理论使我们可以模因传递角度分析文性的产生。

    youdao

  • This article borrows the "intertextuality" theory, to investigate "The rewriting of traditional stories" of LiBiHua.

    本文借用互文性理论考察李碧华故事新编”。

    youdao

  • "Intertextuality" theory has been more widely used in foreign language text since it enter the domestic language scholars, but it has ignored the Chinese text for a long time.

    文性”理论进入国内语言学界以来,一直广泛地应用外语文本的具体分析,忽略了汉语文本。

    youdao

  • "Intertextuality" is a term from the Western literary theory, found by the French scientists and literary critic Julia Kristeva first.

    文性”来自西方文学理论中的一个术语法国符号学家文艺批评家茱莉亚·克里斯蒂娃首创。

    youdao

  • Therefore, literary translation may gain both theoretical and practical insights from the theory of intertextuality.

    因此文性理论能给文学翻译带来新的启示,对文学翻译实践起到一定指导作用。

    youdao

  • The theory of intertextuality has provided a new research Angle for many fields of humanity research, having an important effect and a special meaning on the business advertisement.

    文性理论诸多人文学科领域提供新的研究视角一理论对商务广告的翻译有着重要影响启示意义

    youdao

  • The second part presents the theoretical and practical insights the theory of intertextuality gives to literary translation.

    文章第二部分阐释文性理论文学翻译的启示

    youdao

  • The recognition and transference of intertextual reference, a core issue of intertextuality-based translation theory, has not received the kind of attention which is its due.

    互文指涉识别转换既是个重要问题,又是一个棘手的问题,但是迄今为止这个问题却没有得到应有重视

    youdao

  • The recognition and transference of intertextual reference, a core issue of intertextuality-based translation theory, has not received the kind of attention which is its due.

    文指涉识别转换核心问题,而互文指涉的识别又是转换的前提,但是迄今为止这个问题却没有得到应有重视

    youdao

  • The recognition and transference of intertextual reference is a core issue of intertextuality-based translation theory, with the former being a precondition for the latter.

    文指涉识别转换既是个重要问题,又是一个棘手的问题,但是迄今为止这个问题却没有得到应有的重视。

    youdao

  • The recognition and transference of intertextual reference is a core issue of intertextuality-based translation theory, with the former being a precondition for the latter.

    文指涉识别转换既是个重要问题,又是一个棘手的问题,但是迄今为止这个问题却没有得到应有的重视。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定