In no event shall Seller be liable for any loss of profits, loss of use, interruption of business, or indirect, special or consequential damages of any kind.
在任何情况下,卖方均不就利润损失、失去用途、业务中断、或者任何种类的间接、特殊或结果性的损失承担赔偿责任。
Keep track of how much you'll need to pay for insurance (to protect against property damage, business interruption and floods) and office supplies.
计算你所需支付的保险(在发生财产损失、业务中断和洪水等情况时提供保护)和办公用品费用。
To obtain benefit in the event of temporary interruption of activity the business must not in any way be of a seasonal nature. There must be no activity in the company at all.
如果您因所从事的工作临时中断而申请失业金,那么导致该项活动中断的原因不应当是自然的季节性原因,且公司一切活动均已停止。
A bank will not, upon resumption of its business, honour or negotiate under a credit that expired during such interruption of its business.
银行恢复营业时,对于在营业中断期间已逾期的信用证,不再进行承付或议付。
Proactively responds to potential equipment issues to prevent unplanned interruption of customers' business.
以提供客户预防性维护和优化设备功效的配置来确保客户的满意度。
Proactively responds to potential equipment issues to prevent unplanned interruption of customers' business.
以提供客户预防性维护和优化设备功效的配置来确保客户的满意度。
应用推荐