The definitions and interpretation Articles(2and3)are a welcome addition.
章节2和3是受欢迎的添加章节。
You already narrowed your search down to articles on Dream Interpretation, so it shouldn't be too bad.
你已经把搜索范围缩小到关于解梦的文章了,所以应该不会太差。
The titles to the Articles are for convenience of reference only, not part of this Contract and shall not in any way affect the interpretation thereof.
各条款中使用的标题仅为了查阅方便,并非本合同的构成部分,绝不影响本合同内容的解释。
The soul of the text will be the best interpretation of a person, whether a man shake off his words or reproduced articles and even a few simple mood, can insinuate a person's character.
文字也会是一个人灵魂最好的诠释,不管是一个人自己抖落的文字还是转载的文章,即便是几句简单的心情,都能影射出一个人的品性。
Titles to the Articles in this Agreement are for convenience of reference only and shall not in any way affect the interpretation of the Articles.
本协定每条的标题仅为查阅方便并不在任何方面影响对每条的解释。
The titles to the Articles in this Agreement and in the said Exhibits are for convenience of reference only, are not part of this Agreement, and shall not in any way affect the interpretation thereof.
本协议及上述附录中的比欧体仅为了查阅方便,并非本协议的构成部分,不得影响对本协议的解释。
The definition is applicable for the interpretation and execution of all articles of the agreement.
本定义适用于本协议所有条款的解释与执行。
Article 196 the interpretation of these Articles of Association is vested with the board of directors of the Company.
第一百九十六条本章程由公司董事会负责解释。
Then expanding the interpretation of its text and revealing the inner logical link among articles.
继而展开对其文本的解读,揭示各篇之间的内在逻辑联系。
The coal mine safety production is directly related to the articles which may be directly related to articles and judicial interpretations and possible to get involved in judicial interpretation.
包括与煤矿安全生产直接相关的法条、可能涉及的法条和直接相关的司法解释及可能涉及到的司法解释。
The title to the articles in this Agreement and in the said Exhibits are for convenience of reference only, not part of this Agreement, and shall not in any way affect the interpretation thereof.
这句话的正确译文是:本协议的各条款和协议的附录中使用的标题,仅为了查阅方便,并非本协议的构成部分,绝不影响对本协议内容的解释。
The title to the articles in this Agreement and in the said Exhibits are for convenience of reference only, not part of this Agreement, and shall not in any way affect the interpretation thereof.
这句话的正确译文是:本协议的各条款和协议的附录中使用的标题,仅为了查阅方便,并非本协议的构成部分,绝不影响对本协议内容的解释。
应用推荐