Free computer to computer Internet calls.
免费的计算机间网络通话工具。
People complain a lot about the new style of making phone calls, especially the spotty quality of many mobile and Internet calls.
人们总是对新型通话方式颇有微词,特别是抱怨移动和互联网电话通话质量的良莠不齐。
Instead, it supports web-browsing, E-mail and voice-over-internet calls (using Google Talk software) via short-range Wi-Fi technology.
其支持网络浏览,email以及通过短程Wi - Fi技术的因特网音频交谈(使用Google Talk软件)。
Cerf has been working with NASA's Pasadena Jet Propulsion Laboratory—the people behind the recent Mars expedition—to design what he calls an "interplanetary Internet protocol."
瑟夫一直在与美国宇航局的帕萨迪纳喷气推进实验室(最近火星探测的幕后人员)合作,设计他所说的“星际互联网协议”。
Consumers are increasingly using their phones for things other than voice calls, such as text messaging, downloading songs and games, and accessing the Internet.
消费者越来越多地使用手机进行语音通话以外的活动,比如发短信、下载歌曲和游戏,以及上网。
The husband, Wang Fei, 28, soon began receiving death threats, harassing calls at work and vilification on the Internet.
丈夫名叫王菲,28岁。他开始受到死亡威胁,在工作中收到骚扰电话,在互联网上遭到谩骂。
Meanwhile, large Internet companies including Google, Yahoo! And Microsoft's MSN marched into the telecoms business by launching new services offering free calls over the Internet.
同时,大型网络公司包括古狗、雅虎、微软的MSN也正在借助提供新型免费网络电话业务进军电信市场。
AT&T says it will work -- voice calls, text messaging, e-mail, and Internet -- in over 200 countries around the world.
AT&T公司声明——有声电话,短信息,电子邮件,网络服务——在世界范围超过200个国家都可以正常使用。
Investigators said his email account was used to set up the "voice over Internet" system - which allows calls to be made over the web.
调查者说,他的邮箱帐号曾用来建立“网络呼声”系统——可以在互联网上打电话。
This isn't just about a faster Internet and fewer dropped calls.
这并不只是更快的互联网和更少的漏接电话。
If the project goes into effect, users will only subscribe to one provider to get access to the Internet, watch television and make phone calls.
届时,消费者可以手机上看电视、上网,电视上打电话、上网,或者电脑上打电话、看电视。
Meanwhile, large internet companies including Google, Yahoo!and Microsoft's MSN marched into the telecoms business by launching new services offering free calls over the internet.
同时,大型网络公司包括古狗、雅虎、微软的MSN也正在借助提供新型免费网络电话业务进军电信市场。
For example, Apple rejects programs that would let you make phone calls over the Internet, thereby avoiding using up cellular airtime.
比如,苹果拒绝通过网络打电话(从而节省手机通话时间)的软件。
It prevents users from making calls, accessing the Internet and exchanging text messages, they added.
他们补充说这种方法可阻止用户打电话,上网和短信交流。
Similarly, E-mail, Internet networking and cheap phone calls have made it easy to maintain a lot of relationships.
同样,电子邮件、互联网和廉价电话使我们便于维护大量的关系。
Our days are packed with work, chores, obligations, dirty dishes, laundry, phone calls, text messages, the Internet, e-mails, high gas prices, low stock prices and more to do than we want to.
我们的日常生活充斥着工作,家务,义务,需要清洗的碗筷,脏了的衣服,还有来电,短信,因特网,电子邮件,高昂的燃气费用,走低的股市以及很多我们不得不做的事情。
This has kept international phone calls horribly overpriced and internet access equally extortionat and maddeningly slow.
这导致了该地区国际电话费价格过高,网络收费居高不下,且网速慢得让人抓狂。
Parallel loading into Salesforce enables the end user to speed up the loading process using Web services calls over the Internet.
通过并行装载到Salesforce,终端用户可以使用Internet上的Web服务调用加快装载过程。
The Internet also poses a growing threat to what Bill Gates calls "place-based colleges".
互联网也BillGates称之为“依赖于场地的大学”构成了威胁。
The Atom's limitations make sense because it was designed for use in what Intel calls MIDs, for Mobile Internet Devices.
Atom的种种局限其实是合乎情理的,因为它被设计用于移动网络设备(Mobile Internet Devices,英特尔称之为MIDs)之中。
Stanford-Clark has set up various systems for real-time monitoring of the Internet of Things, many of them using Twitter (he calls the resulting tweets "tweetjects").
为了即时监测物联网,Stanford-Clark设计了各种各样的系统,大部分系统都用到了Twitter(他把发出的Twitter消息叫做tweetjects)。
In June the firm launched a new line of chips called Atom, designed to power what it calls “netbooks” and “mobile internet devices” (MIDs), mainly intended for surfing the web.
今年6月它推出了新的芯片系列“Atom”,用以驱动被称作“上网本”和“移动因特网设备”(MIDs)等主要用来上网的设备。
Hackers will also target people using instant messaging services or making telephone calls over the Internet in 2007, Trend Micro said.
TrendMicro说,2007年,黑客们还将袭击使用网络即时消息服务打电话的人。
Many call centres, for instance, use voice-over-internet technology so that international calls can be handled more cheaply than with high-quality voice lines.
例如,许多呼叫中心使用互联网语音技术,与高质量的电话线相比,能以更低成本运营国际长途电话业务。
It allows users to access the Internet, play music, make calls and store data in one device.
只需一机在手,用户就可以接入互联网、听音乐、打电话和浏览网店讯息。
Strangest of all, Mr Pariser calls for an "active promotion of public issues and cultivation of citizenship" by big Internet firms.
最奇怪的是,帕雷瑟要求大互联网公司对公共问题和公民的教化进行积极的关注。
This Internet telephony service allows you to make free computer-to-computer calls, as well as low-cost international calls to landlines and mobiles via the web.
这项网络电话服务可以免费进行计算机之间的通话,同时通过网络与国外的固定电话和手机通话的费用也不高。
The experience of India shows that in places where voice calls are expensive and Internet connections rare, entrepreneurs gravitate to text-based messaging.
印度的经验表明,在语音通话昂贵且互联网连接稀缺的地区,企业家更愿意使用基于文本的短信服务。
The experience of India shows that in places where voice calls are expensive and Internet connections rare, entrepreneurs gravitate to text-based messaging.
印度的经验表明,在语音通话昂贵且互联网连接稀缺的地区,企业家更愿意使用基于文本的短信服务。
应用推荐