This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for documentary Credits (1993 Revision) International Chamber of Commerce (publication No. 500).
本信用证受《跟单信用证统一惯例》国际商会第500号出版物(1993年修订本)管辖(或约束)。
This letter of Credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1983 Revision), International Chamber of Commerce, Publication No. 400.
本信用证遵守国际商会第400号出版物公布的《跟单信用证统一惯例》(1983年修订)。
The customs clearing for imported materials and equipment should be a link not to be ignored and to entrust a clearing agent with declaration is an international practice.
而进口设备物资清关是一个不容忽视的环节,委托清关公司代理报关是国际工程惯例。
This Amendment is Subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (2007revision) International Chamber of Commerce Publication No. 600.
本信用证修改申请书遵从《跟单信用证统一惯例》(2007版本),即国际商会第600号出版物。
In practice, the international customs is mainly applied with the choice of the parties involved and in a few countries it is applicable by the statutes.
在指示提单和空白提单运输中,承运人交付货物的方式上存在一定的国际惯例,但这些国际惯例规则在我国没有适用的路径。
The letter of credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credits of the international chamber of commerce.
信用证以国际商会的跟单信用证的统一惯例条款为准。
This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision) International Chamber of Commerce (publicities on No. 500).
本信用证受《跟单信用证统一惯例》国际商会第500 号出版物(1993 年修订本) 管辖(或约束)。
This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for documentary Credits International Chamber of Commerce (publication No. 600).
本信用证受《跟单信用证统一惯例》国际商会第600号出版物管辖(或约束)。
This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision) International Chember of Commerce (publicati on No. 500).
本声誉证受《跟单声誉证统一老例》国际商会第500号出版物(1993年修订本)统领(或束缚)。
This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision) International Chember of Commerce (publicati on No. 500).
本声誉证受《跟单声誉证统一老例》国际商会第500号出版物(1993年修订本)统领(或束缚)。
应用推荐