The faculty office had to implement new interim procedures to accept them.
中科院教员办公室不得不实施新的临时程序来接纳他们。
The definition of an urban low-income family in Beijing in 2009 is set at lower than RMB697 per person per month, according to interim procedures.
《北京市低收入家庭认定暂行办法》近日出台,2009年城市低收入家庭认定标准为家庭月人均收入低于697元。
The Interim Procedures of Supervision on Export Processing Zones by the Customs of the People's Republic of China shall be modified accordingly and re-promulgated.
《中华人民共和国海关对出口加工区监管的暂行办法》根据本决定作相应的修改,重新公布。
Total knee replacements are not for everyone, and doctors say patients in their 40s and 50s May still want to consider partial knee replacements or other interim surgical procedures.
不是每个人都适合做完全的换膝手术,医生说,年龄在40岁到50多岁的病人也许仍可以考虑动部分的膝盖手术,或者其他的临时手术程序。
Thee substantive procedures aim to detect the material misstatements more directly, so auditors should weigh its costs and benefits in implementing substantive procedures in the interim period.
由于实质性程序的目的在于更直接地发现重大错报,在期中实施实质性程序时更需要考虑其成本效益的权衡; ;
Thee substantive procedures aim to detect the material misstatements more directly, so auditors should weigh its costs and benefits in implementing substantive procedures in the interim period.
由于实质性程序的目的在于更直接地发现重大错报,在期中实施实质性程序时更需要考虑其成本效益的权衡; ;
应用推荐