When the date came, you would cut the coupon off and go to the bank and get your interest payment.
当日期到来的时候,你就可以剪下这张息票拿到银行去兑换利息。
Monthly principal and interest payment.
每月的本金和利息。
Monthly principal and interest payment (PI).
每月付的本金和利息。
Months of murderous interest payment gobbled up my savings.
连续几个月支付要命的利息,耗尽了我的积蓄。
Last month the company's European arm missed an interest payment.
上个月该公司欧洲分部未支付一项利息。
The borrower shall pay interest on each interest payment day.
借款人须于每一付息日当日付息。
There are no deposits or withdrawals—just the interest payment.
不考虑存款或取款,只有支付利息。
A loan can not neither get interest payment nor principal repayment.
指既不付息也不还本的贷款。
I am the one who swiped my credit card using the 12 months free interest payment.
我是一个谁刷我的信用卡使用12个月免息付款。
The accumulated interests of the securities from the last day of interest payment.
指证券自上次付息日后所累计的应付利息。
It secured a grace period, and now has less than a month to make the missed interest payment.
它获得了一个宽限期,现在距需支付以前未支付的利息的时间还有不到一个月。
Monthly principal and interest payment based on your original mortgage amount, term and interest rate.
借方在定期支付房屋贷款付款之外一次性缴纳的款项,用以降低贷款本金额。
The provisions of this Law concerning crossed check be applied to a single interest payment of dividends.
本法关于划线支票的规定,可适用于支付股息的息单。
In fact arguably more so as by adding an interest payment obligation there are now even more claims on stretched cash flows.
事实上可以这么说,通过增加利息支付义务,如今对现金流的索赔要求更多了。
Investors lend out Treasuries overnight in the so-called repo market, and get the bonds and a small interest payment back the next day.
通常情况下,投资者在所谓的回购市场上隔夜借出美国国债,次日收回并获得一小笔利息收入。
China recorded its first bond default in March, when Shanghai Chaori Solar Energy Science and Technology co Ltd missed an interest payment.
三月份,中国出现了第一例债券违约,上海超日太阳能科技股份有限公司未能按时支付债务利息。
A bond due to mature on January 1, 2010, will return the bondholder's principal and final interest payment when it reaches its maturity date.
甲到期的债券于2010年1月1日,将返回债券持有人的本金和利息支付最后到达时,到期日。
On November 1st the industry edged closer to extinction when one of the largest bond insurers, Ambac, announced that it would skip an interest payment.
11月1日,当最大的债券保险公司之一ambac宣布停付一期利息时,这个行业离灰飞烟灭又近了一点。
But when bonds are purchased between interest dates, the purchaser pays the market price for the bond plus the interest accrued since the last interest payment date.
当债券在付息日之间购入时,购买人支付的价格是债券的市价加上自上一个付息日起应计的利息。
On each interest Payment Date, the Borrower shall pay to the Lender interest accrued at the interest Rate on the outstanding amount of the Loan during each interest Period.
在每个付息日,借款人应按照每个计息期未偿付贷款金额的利率支付贷款行应计利息。
If the last repayment day of loan principal is not within interest payment day, the borrower shall pay up all the interest payable on the last repayment day of loan principal.
如贷款本金的最后一次偿还日不在付息日则借款人需在贷款本金的最后一次偿还日付清全部应付利息。
This is includes both shorter term borrowings, such as accounts payables, along with the current portion of longer term borrowing, such as the latest interest payment on a 10-year loan.
包括短期借款,比如应付账,以及长期借款的流动部分,比如一笔10年期贷款的最新利息支付。
By extending the period of housing mortgage loan, the burden of monthly payment of housing buyers, the interest rate risk of monthly payment and of total interest payment increase.
提高住房抵押贷款的还款期限可以降低月还款额,从而减轻还款压力,但同时也增加了月还款额以及贷款期间利息支出总额的利率风险。
The bank caclulates loan interest as "simple" interest -- for every payment period, multiply the current outstanding principal by the current interest rate to determine the interest payment.
银行用“简单”利息的方法计算贷款利息-在每个还款期间,用当前未还清的本金乘以当前利率,从而计算出应付的利息。
On the second tranche of eight-year money, Banks can choose either a small proportion of higher interest payment-in-kind notes or a higher guarantee in the event of a repayment shortfall.
第二部分是8年期的资金偿还,银行可以选择低比例的较高利率实物支付票据(PIK),或是为防偿付不足而选择获得较高的担保。
Article 159 The registration and clearing institution of registered corporate bonds shall establish systems relating to registration and custody of bonds, interest payment, encashment, etc.
第一百五十九条记名公司债券的登记结算机构应当建立债券登记、存管、付息、兑付等相关制度。
Article 159 The registration and clearing institution of registered corporate bonds shall establish systems relating to registration and custody of bonds, interest payment, encashment, etc.
第一百五十九条记名公司债券的登记结算机构应当建立债券登记、存管、付息、兑付等相关制度。
应用推荐