They are extremely weakly interacting particles that have zero effect on our everyday lives.
中微子的相互作用力很弱,对我们日常生活没有影响。
Deep underground experiments on Earth have attempted to directly detect the weakly interacting particles (WIMPS) that scientists believe constitute dark matter.
科学家们相信是弱相互作用粒子(WIMPS)构成了暗物质,在地球上进行的深地下实验正试图直接探测到这种粒子。
Results indicated that the sedimentation of interacting particles is more complex than "hard sphere" case and interparticle potential affects the particles' settling heavily.
结果表明,具势粒子系统的沉降较硬粒子情况更为复杂。
If particles no get their masses from interacting with the empty space Higgs field, then the Higgs particle must exist; but we can't be certain without finding the Higgs.
如果粒子质量是从“空”的空间里面的希格斯场的作用而产生,那么希格斯粒子必然存在。但是找不到希格斯粒子之前,我们不能确定到底是怎么回事。
Normally, such electron acceleration is difficult or impossible because the plasmasphere's high plasma density prevents the chorus waves from efficiently interacting with particles.
由于等离子层中等离子的高浓度会阻止哨声波与粒子之间相互影响的有效性,故通常此类的电子加速是很难或几乎是不可能实现的。
By calling them “weakly interacting”, physicists mean that the particles experience another of the four fundamental forces, namely, the weak nuclear force that is responsible for radioactive decay.
之所以称其为“弱作用”,是为了指出粒子受到四大基本力中的另一种——由放射性衰变所产生的弱核力(四大基本力是:引力、电磁力、强力、弱力)。
Physicists have long wondered about dark matter. One of the most popular explanations is that it consists of weakly interacting massive particles, also known as WIMPs.
从很早以前开始,物理学界就一直在寻找关于暗物质的一切,一种最流行的探索途径是寻找WIMPs,即弱作用重粒子。
That would considerably strengthen the case that researchers have indeed detected the weakly interacting massive particles that some theorists have proposed as the main building block of dark matter.
这将大大强化研究人员确定发现了一些理论家看作是暗物质的主要组成部分的互相作用很弱的大量粒子的案例。
The charged particles interacting with Earth’s magnetic field generate intense and beautiful aurora, but they can also be destructive.
带电粒子与地球磁场相互作用产生了强烈而绮丽的极光,但是它们也有可能是具有破坏性的。
The charged particles interacting with Earth's magnetic field generate intense and beautiful aurora, but they can also be destructive.
带电粒子与地球磁场相互作用产生了强烈而绮丽的极光,但是它们也有可能是具有破坏性的。
The phenomena are caused by the "Solar Wind" - streams of electrically charged sub-atomic particles emitted by the Sun - interacting with molecules in the atmosphere.
极光这一现象是由“太阳风”所造成的。“太阳风”是太阳发射的带电原子内粒子流,它和大气层中的分子相互发生作用就引起了极光。
One possible explanation for these positrons is the mutual annihilation of the matter and antimatter forms of a type of dark matter called weakly interacting massive particles, also known as WIMPs.
对这些正电子有一个可能解释,就是它们来自同一种暗物质以正、反物质形式出现的一对粒子的碰撞(物质湮灭),这样的暗物质又被称为“大质量弱相互作用粒子”(WIMP)。
A particle theory called "supersymmetry" predicts the existence of weakly interacting massive particles (WIMPs), which could be the particles of dark matter.
一种被称为“超对称性”的粒子理论预言了“弱作用重粒子”(WIMPs)的存在——它也许就是暗物质粒子。
Though scientists have no idea what it consists of, one popular theory is that dark matter is made up of WIMPs (Weakly Interacting Massive Particles).
虽然科学家还不清楚暗物质如何构成,不过一种通行的理论认为其由弱作用大质量粒子组成(WIMPs)
In fact, these WIMPs (Weakly Interacting Massive Particles) do not interact with themselves in the same way that "normal" matter does.
事实上,这些胆小鬼(弱相互作用大质量粒子)不与自己在同一交互方式“正常”的事一样。
First, a model of a pair of coupled particles interacting with a Heisenberg spin chain is presented.
首先,本文提出了一个耦合粒子对与海森堡自旋链相互作用的模型。
Is it possible to explain the phenomena of heat in terms of the motions of particles interacting through simple forces?
是不是可以用有简单的力相互作用着的粒子的运动来解释热现象呢?
In this paper, a new cyclic model of quantum Carnot heat engine whose working substance consists of non-interacting extreme relativistic particles confined to an infinite potential well, is set up.
本文建立一种量子卡诺热机循环模型,该量子卡诺热机循环以一维无限深势阱中极端相对论粒子系统为工质。
The masses arise from the terms in the Lagrangian that have the particles interacting with the Higgs field.
这些质量来自于拉格朗日 函数中,一般粒子与希格斯场的交互作用项。
They said on September 6th that they, too, had data suggesting the existence of weakly interacting massive particles (WIMPs), the objects of which dark matter is hypothesised to be composed.
他们说在9月6是数据已经暗示弱相互作用重离子的存在,这是假设暗物质存在的证据。
They said on September 6th that they, too, had data suggesting the existence of weakly interacting massive particles (WIMPs), the objects of which dark matter is hypothesised to be composed.
他们说在9月6是数据已经暗示弱相互作用重离子的存在,这是假设暗物质存在的证据。
应用推荐