In May, Otellini named Maloney chairman of Intel China.
今年5月,欧德宁任命马宏升担任英特尔中国区董事长。
Peter C. Varuntanya, Director, China Strategy Office, Intel China.
徐泽涛博士,英特尔中国,中国战略发展部总监。
Intel China is in very good shape, perhaps better than ever and more so than we sometimes credit ourselves for.
英特尔中国正处在一个很好的状态,可能比以往任何时候都要好—如果我们允许自己为成绩享受一些荣誉的话。
Du who holds multiple degrees in electrical engineering formerly served as general manager of the Intel China Research Center.
杜先生拥有电气工程方面的多个学位,曾经在英特尔中国研发中心公司担负总经理职务。
This research is conducted thru survey and target at Intel China employees, out of the total 220 questionnaires; I receive 202 valid questionnaires with the valid return rate as 92%.
本研究以英特尔公司在中国的员工为对象,采用问卷调查的方式,共发出220份问卷,其中收回有效样本202份,有效回收比率为92%。
After locating plants in other countries like China, Intel is opening its most advanced plant right here in the United States.
在将工厂设在中国等其他国家后,英特尔公司正在美国这里开设最先进的工厂。
Although Intel and Foxconn have said they have plans to build in America, the factories being built in China greatly outnumber them.
虽然英特尔和富士康均表示计划在美国建厂,但中国境内的在建工厂在数量上远远超过了它们。
Intel intensively withstands its production to China.
英特尔加紧经受其生产的中国。
China is hell-bent on driving a homegrown standards process and creating its own versions of Intel, Microsoft and Google.
我国是死心塌地的驾驶国产标准进程,并创造了自己版本的英特尔,微软和谷歌。
There are very successful American companies in China: Intel, Cisco, Microsoft.
在中国,有很多很成功的美国公司,比如,因特尔,思科,微软。
Simultaneously this article also describes that Intel will associate to build the digital supply chain at bead triangle, and then in all over the China.
本文还阐述了英特尔将立足珠三角,面向全中国,促进这种数字供应链的实现。
We had served the domestic and foreign numerous well-known brands, for example: China moves, the Chinese telecommunication, Nokia, Intel, the BMW, Tristar and so on.
我们曾经服务过国内外的众多知名品牌,如:中国移动、中国电信、诺基亚、英特尔、宝马、三星等。
Intel is focusing on China and other fast-growing markets.
英特尔正重点瞄准中国及其他快速增长的市场。
Boon-Lock Yeo, a former Intel Corp. executive who has been director of Google's Shanghai engineering office, will take over engineering responsibilities for Greater China.
曾为英特尔公司(IntelCorp。)高管的谷歌上海工程研究院院长杨文洛(Boon - LockYeo)将承担大中华区工程方面的职责。
Panelists participated in the conference included representatives from NYSE, NASDAQ, Toronto Stock Exchange, Intel Capital China, DFJ Fund, Hankun Law Offices, China Renaissance, etc.
小组发言者包括来自纽约证券交易所、纳斯达克、多伦多证券交易所、Intel中国资本、德丰杰基金,汉坤律师事务所、华兴资本等的代表。
Panelists participated in the conference included representatives from NYSE, NASDAQ, Toronto Stock Exchange, Intel Capital China, DFJ Fund, Hankun Law Offices, China Renaissance, etc.
小组发言者包括来自纽约证券交易所、纳斯达克、多伦多证券交易所、Intel中国资本、德丰杰基金,汉坤律师事务所、华兴资本等的代表。
应用推荐