The book with the Sino-British maritime cargo insurance provisions in order for readers to access.
书后附有中英两国海上货运险条款,以供读者查阅。
But many industry and legal experts believe that this will result in loss of the insurance provisions of the law the strict sense, can lead to ambiguities, which lead to economic disputes.
但是许多业内人士和法律专家认为,这样做会导致保险条款失去法律意义上的严谨性,可能导致歧义,从而引发经济纠纷。
Short-Term Credit Insurance is an insurance product which gives protection against losses of non-payment of a trade debt subject to insurance provisions agreed by both the insurer and the insured.
短期信用保险是企业采用赊帐方式销售商品或提供服务时发生的逾期坏帐损失由保险公司按照约定的条件承担经济赔偿责任的一种保险产品。
The continuation in force of the insurance and guarantee under the provisions of the preceding paragraph shall apply only for the benefit of the person suffering damage.
前款关于保险或者担保继续有效的规定,只在对受害人有利时适用。
b.being responsible for administration of unemployment insurance funds according to provisions;
按照规定负责失业保险基金的管理;
McDonald’s, a hamburger chain, said it might be forced to drop its (already meagre) health-insurance coverage because of onerous provisions in the new health laws.
麦当劳,一家汉堡连锁店,也表示有可能要被迫减少对其员工的医保覆盖了,因为在新的医保法案中存在着对其而言比较麻烦的条款。
Article 4unemployment insurance premium is collected and paid according to relevant provisions of the State.
第四条失业保险费按照国家有关规定征缴。
Insurance policy provisions should be uniform as to named insured notice and cancellation clauses territory etc.
保单条款中有关记名被保人、通知和?销条款、投保区域之规定等应求取一致。
The term "insurance institutions" in these Provisions refers to insurance companies and their branch offices.
本规定所称保险机构,是指保险公司及其分支机构。
The term "retrocession" as mentioned in these Provisions shall refer to a reinsurer's business operation of transferring any insurance business ceded to it to another insurer.
本规定所称转分保,是指再保险接受人将其分入的保险业务,转移给其他保险人的经营行为。
The insurance institutions as mentioned in these Provisions shall refer to the insurance companies and their branches.
本规定所称保险机构是指保险公司及其分支机构。
What is now needed is better and more effective deposit insurance and bankruptcy provisions .
现在需要的是更好、更有效的存款保险制度与破产规定。
The formation of personal insurance contract refers to both the clients reaching an agreement on the main provisions of insurance contract.
人身保险合同的成立是指人身保险合同的当事人对保险合同的主要条款达成意思表示一致。
As the originator of the insurance Law, the maritime insurance makes several provisions for the double insurance.
海上保险作为保险法的鼻祖,对重复保险也做出一些规定。
Notwithstanding Clause 2.1 above the gear and equipment, including outboard motors, are covered subject to the provisions of this insurance while in place of storage or repair ashore.
尽管有上述第2条第1款的规定,当船舶在岸上的仓库或修理地点时,对设备及船具的保险,包括船外马达,都可依据本保险的规定承保。
For any loss caused by the insurance company's flawed authorization, the authorizing institution shall bear the corresponding liability according to the relevant provisions.
保险公司委托失误造成的损失,按有关规定由委托机构承担相应的责任。
Insurance institutions shall, under relevant provisions, improve the systems and mechanisms, strengthen the team construction and effectively prevent the risks.
保险机构应当按照有关规定,完善制度机制,加强队伍建设,切实防范风险。
There are some special provisions about brokers in English Marine Insurance Act 1906, which are different from those of the Continental Law Legal System.
英国1906年《海上保险法》对保险经纪人还有特殊规定,与大陆法系的规定有所不同。
Where there are otherwise provisions on the related transactions of foreign-invested insurance companies, such provisions shall prevail.
对外资保险公司的关联交易另有规定的,按照其规定执行。
Once an insurance contract ceases to be valid in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the insurer shall not be liable for any claims.
前项保险契约停止效力后,被保险人发生之保险事故,保险人不负保险责任。
The "insurance institutions" as mentioned in these Provisions refers to the headquarters and the branch institutions of insurance companies.
本规定所称保险机构,是指保险公司总公司及其分支机构。
The "insurance institutions" as mentioned in these Provisions refers to the headquarters and the branch institutions of insurance companies.
本规定所称保险机构,是指保险公司总公司及其分支机构。
应用推荐