They're quite an institution in these parts.
他们在这一带是相当有名的机构。
"Summer hours" are a long-established institution in the US.
“夏令时”制度在美国已实施很长时间。
A study by the Brookings Institution in June came up with very similar results.
布鲁金斯学会6月的研究也得出了极为相似的结论。
Mineralogist Jeffrey Post of the Smithsonian Institution in Washington, D.C., agrees.
华盛顿特区史密森学会的矿物学家杰弗里·波斯特表示同意。
Mineralogist Jeffrey Post of the Smithsonian Institution in Washington, D. C., agrees.
华盛顿特区史密森学会的矿物学家杰弗里·波斯特表示同意。
“Every single institution in this state was built by Anglos for Anglos,” says Mr Klineberg.
“德克萨斯州内的每一个机构都是由北欧裔人建立,为北欧裔人服务,”克兰伯格说道。
The church, the best-run and most respected institution in the south, has swung behind the campaign.
在南部,管理最好最好和最受尊敬的机构是教会。教会积极参与了这场宣传运动。
This campus has given rise to more Nobel Prize winners in economics than any other institution in the world.
这个校区已引起更多的诺贝尔经济学奖获得者比世界上任何其他机构。
The Royal society is the most prestigious science institution in the UK and the oldest science society in the world.
英国皇家学会,是英国最高科学学术机构,也是世界上历史最悠久的科学学会。
Marriage is an institution in which a man loses his bachelor's degree and the woman gets her master's.(Socrates)
婚姻是这样一所学校:男人会失去学士学位/单身汉的地位,而女人会获得硕士学位/征服者的地位。
"I am skeptical, but hoping I am wrong," says Douglas Elliott, a fellow at the Brookings Institution in Washington.
“我表示怀疑,但希望我是错的”,布鲁金斯学会研究员道格拉斯·埃里奥特认为。
Ted Schultz, an entomologist at the Smithsonian Institution in Washington, said the ant database was "really valuable."
华盛顿史密森学会的昆虫学家特德·舒尔茨认为蚁类数据库“非常有价值”。
Oprah Winfrey's talk show, a national institution in America, will end in 2011, her production company said on Thursday.
周四,美国全国性节目《奥普拉脱口秀》的制作公司表示,该节目将于2011年停播。
For others it is an unsettling judgment on the institution in charge of regulating the world’s international banking centre.
而对其他人来说,关于调控世界上最大的国际银行中心的机制的看法还没有定论。
Currently, the most professional curatorial institution in Asia is the 21st-century museum of contemporary art in Kanazawa, Japan.
目前,亚洲最专业的馆制机构为日本金泽的二十一世纪美术馆。
In 2007, Exim Bank became the first institution in the country to cater to the vastly under-served market of women business owners.
2007年,坦桑尼亚进出口银行成为坦桑尼亚首家向普遍未得到充分服务的女企业主市场提供服务的金融机构。
A new study from the Woods Hole Oceanographic Institution in Massachusetts shows that ocean acidification is becoming a very serious problem.
美国马萨诸塞州的伍兹·霍尔海洋学研究所的一项新的研究表明,海洋酸化已经成为一个非常严重的问题。
As Kenneth Lieberthal, of the Brookings Institution in Washington, DC, argues, it also means talking about such issues as space and cyber-warfare.
正如华盛顿特区布鲁金斯学会的李侃如(Kenneth Lieberthal)所言,它也意味着讨论诸如太空和网络战等议题。
In a private communication, Richard Webb, Enterprise Architect in a large financial institution in Seattle, went a step further commenting on Todd's post.
RichardWebb是西雅图一家大型金融机构的企业架构师,他在私人通讯中评论了Todd的文章,且看得更远。
The media, who have the lion's share in creating celebrity, are also the most vociferous public institution in decrying celebrity as trivial and insignificant.
创造名人起最大作用的媒介,但同样也是最大声谴责名人微不足道和毫无意义的公共机构。
Yet there is no global energy institution in which the countries of the world can agree on joint solutions to the potentially enormous problems we see emerging.
然而,目前还没有一个全球性的能源机构,让世界各国能够就正在涌现的、可能为数众多的问题达成共同解决方案。
According to polls released by the Brookings Institution in August, some Arabs agree with Washington and Western commentators that Iran is a threat: 10 percent.
根据布鲁金斯学会八月份的民调,一些阿拉伯人同意华盛顿和西方评论者们关于伊朗是威胁的评论:这些人仅占百分之十。
But given the steady erosion of virtually every other institution in myanmar-universities, the civil service, trade unions-no other group was likely to emerge on top.
但是假设这种持续的腐化实际上已遍布其它缅甸的机构,如大学,市政服务,工人,没有其它团体有可能胜出。
The loan approval process offers the functionality of the loanApprovalPT to the customer, and the financial institution in turn offers that functionality to the process.
贷款批准流程为客户提供了loanApprovalPT功能,金融机构接着又为流程提供了这个功能。
He told a briefing at the Royal Institution in London: 'Millions of pounds of this compound are being produced every day, but we still don't know how it gets into humans.
他在伦敦英国科学研究所做情况通报时说:“人们每天生产出数百万磅这种化合物,但是我们还不知道它是如何进入人体的。”
He told a briefing at the Royal Institution in London: 'Millions of pounds of this compound are being produced every day, but we still don't know how it gets into humans.
他在伦敦英国科学研究所做情况通报时说:“人们每天生产出数百万磅这种化合物,但是我们还不知道它是如何进入人体的。”
应用推荐