Manage and supervise the instrument installation contractor and in accordance with the contract scope specifications standards and construction drawings.
管理和监督设备安装承包方的工作,并确保其符合承包合同规定的范围,规格,标准和建筑制图。
The contractor shall coordinate and support other installation contractors in construction and installation debugging related to the system on any occasion.
承包商应在任何情况下配合及支持其他安装承包商与本系统有关的施工和安装调试。
Coordinate with mechanical equipment contractor regarding installation of machine room ventilation and cooling equipment in machine room space.
与机械设备承包商协调,考虑设备间通风和设备间空间内制冷设备的安装。
Upon completion of the design, the Contractor shall submit detailed installation, operating, and maintenance instructions for the equipment.
在完成设计后,承包者应呈递详细的安装、运行和维护说明。
The CONTRACTOR shall also to supply and to mount all the systems of trays, cable suspenders, stairs and other elements for the installation of cables.
承包商也应提供并装载全部桥架系统、电缆吊杆、楼梯、以及电缆安装的其他元件。
Install the equipment before each subsystem of the products must be approved by the contractor, supervision inspection consent for installation, supervision plays a very important role.
安装设备前每一项子系统的产品必须经总包、监理方报验同意方能进行安装,监理起到至关重要的作用。
The contractor shall retighten the nuts one week after joint installation and a second time just before final lining and leveling of the track.
承包商应于接头安装后一周重新拧紧螺母,并就在轨道最终衬砌和整平前再一次拧紧。
Besides, Contractor will provide all checking list for the installation work of the Investor to sign confirming in each examined phase.
除此之外,承包商要提供安装工作的所有检查项目以确定每一项检查步骤。
Total work period of main installation of project shall be 100 days which be calculated on and from the date at which contractor access practically to project site.
本合同工程安装的主体总工期为100天,以施工单位实际进场之日起开始计算。
In order to ensure the installation quality, the contractor shall also control the quality as per the requirements as follows.
为保证安装质量,承包商还必须按如下要求进行质量控制。
The Contractor before, during and after installation shall properly and adequately protect all materials and equipment.
在安装前、安装期间和安装后,承包商应正确、合适地保护所有材料和设备。
Contractor should, duration of execution, ensure to protect the equipments and materials nearby, and equipment installation should comply with relevant instruction and national regulation.
施工单位在保温工程施工时注意保护临近的设备、材料,设备的安装必须符合相关的安装说明及国家规定。
"Contractor's Equipment" means all facilities required in or for installation, completion and maintenance of facilities that are to be provided by the Contractor.
“承包商的设备”是指在安装、完成和维护承包商提供的设施的过程中要求的或用于安装、完成和维护这些设施所需要的所有设施。
When contracting or sub-contracting is applied in the construction and installation business, the main contractor shall withhold and pay Business Tax on behalf of the sub-contractors.
建筑安装业务实行转包或分包形式的,由总承包人代扣代缴营业税。
Class I Speciality Contractor for steel structure project, heavy machinery installation, mechanism and electrical equipment of smelting industrial installation;
钢结构工程、起重设备安装、冶炼机电设备安装工程专业承包一级资质;
The contractor shall construct strictly in accordance with the specifications of the installation guidance and related document (manual) as well as related construction drawings.
承包商应严格按照本项目的安装指南和有关文件(手册)的规定,以及有关的施工图纸进行施工。
The contractor has made a quality assurance procedure also namely quality assurance document for the design, manufacture, installation and test of all the equipment and materials within the contract.
承包商已为合同范围内的所有设备、的设计、制造、安装、测试建立了一套质量保证程序即质量保证文件。
The contractor has made a quality assurance procedure also namely quality assurance document for the design, manufacture, installation and test of all the equipment and materials within the contract.
承包商已为合同范围内的所有设备、的设计、制造、安装、测试建立了一套质量保证程序即质量保证文件。
应用推荐