That doesn't compare with Amazon's Kindle, which has a monochrome E-Ink screen that can run for a month on a charge.
当然我也没拿iPad跟亚马逊金读相比,后者特有的黑白电纸书屏在充电后可以用一个月。
So instead, the team devised a way to coat the conducting nanotubes in a polymer to protect the electric charge and allow the ink to be purely semiconducting.
所以,研究组成员想出了一个办法,将导电纳米管覆在一聚合体上,这样不仅可以保护电荷,而且还能使油墨完全呈半导体性质。
A positive charge applied on the top surface of the ink will allow the white to show, making the surface as white as a sheet of paper.
加上墨水表面上方的正电荷将使白色显现出来,使表面像一张纸那样白。
If there is a charge of ink on the printed lines on the edge of the discharge, it may be here to show "ink to" this situation is mostly presented in the field edition.
假如带有电荷的油墨在印品上线条的边缘放电,便可能在此处呈现“墨须”这种状况多呈现于实地版中。
The bracelet uses a low-power e-ink screen and the designers claim the device will last a year on a single charge.
手镯使用低能耗的电子墨水屏,设计者称,该手镯充电一次可使用一年。
I've been wrong before, but my developing China instinct tells me that China is in charge of ink cartridges in the current age.
以前我一直搞错,但我日益剧增的中国直觉告诉我:当今世界,中国主宰着墨盒。
I've been wrong before, but my developing China instinct tells me that China is in charge of ink cartridges in the current age.
以前我一直搞错,但我日益剧增的中国直觉告诉我:当今世界,中国主宰着墨盒。
应用推荐