And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe.
摩西吩咐以色列人说,这地就是耶和华吩咐拈阄给九个半支派承受为业的。
In order to do this in a useful fashion we need to have a mechanism to describe the classes that individuals belong to and the properties that they inherit by virtue of class membership.
为了在一种有效的方式下做到这一点,我们需要一种机制来描述个体所属的类以及这些个体通过类成员关系而继承得到的属性。
Each extended site can inherit some or all of the data from the various asset stores, and can add other data specific to the target customer audience served by this site.
每个扩展的站点可以从各种资产存储中继承一些或全部数据,并添加其它的由该站点服务的目标客户所指定的数据。
For example, an elderly relative could be manipulated by someone who stood to inherit their estate.
例如,一个老人可能被某个等着继承他们财产的人操纵着。
The reason that cron processes can't communicate with ssh-agent is that cron jobs are executed as child processes by cron and thus do not inherit the $SSH_AUTH_SOCK shell variable.
cron进程不能与ssh-agent通信的原因是,cron作业是作为 cron 的子进程来执行,这样它们就不会继承 $SSH_AUTH_SOCK。
For example, you could define a offer template followed by two business items, initial offer and counter offer, that inherit their common attributes from the offer template.
例如您可以定义一个offer模板,然后再定义两个业务项initial offer和counter offer,它们会继承offer模板的一般属性。
So they can't inherit property or businesses owned by their fathers.
因此,她们不能继承父亲拥有的财产或企业。
A named policy can also be applied to a template, causing any place created from the template to inherit that policy by default.
还可以将命名策略应用到模板,这样从该模板创建的所有位置都默认继承这个策略。
All inner canvas elements inherit the styles specified by this theme unless overridden by a new theme policy.
所有内部的画布元素都继承了此主题所指定的样式,除非被新的主题策略所覆盖。
Classes are defined solely to inherit from some framework, where that framework is narrowed by a single class attribute.
单独定义类,以便从某框架继承类,而该框架受到单一的类属性限制。
A citizen may, by making a will, designate one or more of the statutory successors to inherit his personal property.
公民可以立遗嘱将个人财产指定由法定继承人的一人或者数人继承。
Education, by means of confinement, enlightens people to inherit and then to overthrow the past.
教育用束缚的方式,启迪了人们如何通过继承而达到颠覆的目的。罯。
Dispatchers will inherit property values from the parent object, like a folder, by default.
默认情况下,Dispatchers将从父对象集成属性值,就像一个文件夹一样。
By default, database objects inherit values for these options from the database project.
默认情况下,数据库对象将从数据库项目继承这些选项的值。
Education, by means of confinement, enlightens people to inherit and then to overthrow the past.
教育用束缚的方式,启迪了人们如何通过继承而达到颠覆的目的。罖。
The state protects by law the right of citizens to inherit private property.
第十三条公民的合法的私有财产不受侵犯。
By definition, you cannot inherit from a sealed type, which means that protected methods on sealed types cannot be called.
按照定义,不能从密封类型继承,意味着不能调用密封类型上受保护的方法。
By definition, you cannot inherit from a sealed type, making a virtual method on a sealed type meaningless.
根据定义,不能从密封类型继承,这使得密封类型上的虚方法没有意义。
If you inherit without virtual, it is like the base class instances are concatenated in order as described by the order of inheritance, at the 'start' of the instance.
如果你承受不virtual,就像基类实例连接的顺序描述的顺序继承,“开始”的实例。
The way to disposal the road network in big cities is rised by the traffic unit divide method, and is optimized by the inherit method based on the unblocked reliability.
论文利用“交通单元划分法”得到多中心组团式城市道路网的布局方法,并用基于畅通可靠度的遗传算法对路网布局进行优化。
Article 76 After the death of a shareholder, who is a natural person, his legal heir may inherit his qualification, except where otherwise provided for by the company's articles of association.
第七十六条自然人股东死亡后,其合法继承人可以继承股东资格;但是,公司章程另有规定的除外。
She look out the window the whole life, the way so many women sit their sadness on an elbow……I have herited her name, but I don't want to inherit her place by the window.
她用一生向外凝望,像许多女人那样凝望,胳膊肘支起忧伤……我继承了她的名字,可我不想继承她在窗边的位置。
Worry no more as a new feature introduced by the social networking giant on Thursday allows users to choose a 'legacy contact' who will inherit your account after you die.
现在再也不用担心了。社交网络巨头脸书周四推出的新功能允许用户选择“遗产继承人”来继承你的账户。
Worry no more as a new feature introduced by the social networking giant on Thursday allows users to choose a 'legacy contact' who will inherit your account after you die.
现在再也不用担心了。社交网络巨头脸书周四推出的新功能允许用户选择“遗产继承人”来继承你的账户。
应用推荐