Industrial disputes are not the only issue bothering BA. More than 20 years after privatization, it is still struggling with the legacy of state ownership.
劳资纠纷还不是困扰英航的唯一问题。在20多年的私有化改制后,英航仍然在为国有的遗留问题而挣扎抗争。
Eg: Production dropped last year because of industrial disputes.
由于工业上的互相竞争,去年生产下降。
UK employment law embodies arbitration and conciliation mechanisms for settling industrial disputes.
英国雇佣法包括解决劳资纠纷的仲裁和调解机制。
The post-GFC era has heralded labour shortages, rapid wage increases, industrial disputes and increased costs in energy, land, buildings and almost every line item.
全球金融危机后的时代已经出现劳动力短缺,工资增长迅速,劳资纠纷,并在能源、土地、建筑等几乎所有项的成长都在增加。
It referred the crisis to Fair Work Australia, an industrial tribunal with the power to rule on disputes.
它将危机提交给澳洲公平工作委员会,这是个有权裁决劳资纠纷的劳资仲裁庭。
Out of the question, if only business disputes, the other party without industrial and commercial registration.
出了问题,如果只是商务纠纷,对方又没有工商注册。
Hears industrial, administrative or other disputes to assist in resolving differences and to arbitrate on issues.
法庭成员听取工业、行政和其他纠纷,帮助解决分歧以及仲裁争议问题。
Hears industrial, administrative or other disputes to assist in resolving differences and to arbitrate on issues.
法庭成员听取工业、行政和其他纠纷,帮助解决分歧以及仲裁争议问题。
应用推荐