Indian officials said the well planned assault was mounted by terrorists trained by the Pakistan-based militant group called Lashkar-e-Taiba.
印度官员说,这次精心策划的攻击事件是由设在巴基斯坦的激进组织“虔诚军”训练的恐怖份子进行的。
Sri Lankan wildlife officials have said the giant waves that killed over 24,000 people along the Indian Ocean island's coast seemingly missed wild beasts, with no dead animals found.
斯里兰卡负责野生动物的官员表示,巨浪席卷印度洋海岛沿岸,淹死了两万四千多人,但野生动物似乎都幸免于难,目前尚未发现一具动物的尸体。
Officials in the Indian state of West Bengal said that an epidemic of bird flu was spreading, affecting nine of the state's 19 districts, and "getting out of hand".
孟加拉西部的印度州官员说鸟感冒的一种传染病正在传布,影响州的19个区域中的九个,和“失去控制”。
However, while insisting that there was no specific intelligence suggesting an attack, senior counter-terrorism officials said privately that the Indian warning was "a factor" in the move.
然而,在强调还没有明确的情报显示会有袭击的同时,高级反恐中心官员私底下表示,印度的警告是本次行动的一个原因。
A heat wave in several Indian states killed at least 24 people in June, Indian weather officials said.
据印度气象部门称,六月的热浪席卷了印度许多州致使至少24人死亡。
Sri Lankan wildlife officials have said the giant waves along the Indian Ocean island's coast seemingly missed wild beasts, with no dead animals found.
斯里兰卡负责野生动物的官员表示,巨浪席卷印度洋海岛沿岸,野生动物似乎都幸免于难,目前尚未发现一具动物的尸体。
Sri Lankan wildlife officials have said the giant waves that killed over 24,000 people along the Indian Ocean island "s coast seemingly missed wild beasts, with no dead animals found."
斯里兰卡负责野生动物的官员表示,巨浪席卷印度洋海岛沿岸,淹死了两万四千多人,但野生动物似乎都幸免于难,目前尚未发现一具动物的尸体。
Sri Lankan wildlife officials have said the giant waves that killed over 24,000 people along the Indian Ocean island "s coast seemingly missed wild beasts, with no dead animals found."
斯里兰卡负责野生动物的官员表示,巨浪席卷印度洋海岛沿岸,淹死了两万四千多人,但野生动物似乎都幸免于难,目前尚未发现一具动物的尸体。
应用推荐