It is virtually impossible for a foreigner to practise Indian law.
对于一名外国人来说,作一名印度执业律师实际上是不可能的。
Under Indian law, what the judge has said is correct and that is horrifying.
兰加纳•古默里说:“根据印度法律,法官所说的是正确的,但也是可怕的。
Indian law does not recognize weddings between people and animals, but the ritual survives in rural and tribal areas of the country.
印度法律并不承认这种人与动物之间的婚姻,但在印度农村和部落中这种仪式依然存在。
But Elie Mystal of Above The law, a muckraking blog, sees a straightforward swap: more cheap Indian lawyers, fewer expensive American ones.
但AboveTheLaw(一个专门揭露内幕消息的博客)的ElieMystal说自己看到了一个显而易见的战略变化:多一点便宜的印度律师,少一些昂贵的美国律师。
Part of the answer may lie in continuing signs that despite the country's long vulnerability to terrorist attacks, Indian law enforcement remains ill-prepared.
原因或许部分在于,尽管该国长期易受恐怖袭击,但仍有迹象表明,印度的法律实施仍不完备。
Such practices often flout the law: whilst the legal age of marriage in India is 18 around half of the Indian women surveyed were already married by that age.
这种做法经常是置法律于不顾:尽管印度的法定结婚年龄是18岁,但是一半左右被调查的印度妇女在这个年龄之前已经结婚。
As law firms and corporate legal departments face mounting pressure to cut costs, an increasing number are choosing the Indian option.
因为律师事务所和法律公司等部门正面临着极大的压力去消减支出,很多公司开始选择印度。
Even though the Indian legal age for marriage is 18 for girls and 21 for boys, the law is often ignored.
尽管印度法律规定女孩结婚年龄为18岁,男孩为21岁,但该项法律规定经常被人忽视。
The draft of the Indian Penal Code was submitted by the First Law Commission Report, which was chaired by Lord McCauley.
印度刑法草案第一次提交由麦考利勋爵主持的法律委员会的报告。
My india colleague is my boss's brother-in-law, he is a localtion indian, i can not understand all of what he said. He is the person i will contact most of time, how terrifying !
我的印度同事是老板的小舅子,他是一个地道的印度人,我不能理解他说的一切。
My india colleague is my boss's brother-in-law, he is a localtion indian, i can not understand all of what he said. He is the person i will contact most of time, how terrifying !
我的印度同事是老板的小舅子,他是一个地道的印度人,我不能理解他说的一切。
应用推荐