NEW YORK (AP) — an unexpected increase in the U.S. unemployment rate pushed stock prices down and lifted prices of safer assets Friday.
美股周五开盘走低,美国失业率意外增长,推动股价下跌,投资者转投安全资产。
The urban unemployment rate through unemployment registration was 4.2 percent at the end of 2008, an increase of 0.2 percentage point against 2007.
年末城镇登记失业率为4.2%,比上年末上升0.2个百分点。
An increase of one percentage point in state unemployment rates correlated with a 0.5 percentage point decline in the death rate - or about 5 fewer deaths per 100, 000 people.
州失业率升高1个百分点与死亡率降低0.5个百分点相关联——或者说,大约每100,000人中少死5人。
This rate has jumped almost nine percentage points since the recession began in December 2007, compared with an increase of 5.3 points in the regular unemployment rate.
将这两项数据同07年衰退伊始时相比,常规失业率上涨了5.3%,而非常规的等同失业率则猛增了将近9%。
The White House released its economic forecast Thursday, projecting payrolls will increase by an average of just 95,000 a month this year with the unemployment rate averaging 10%.
白宫周四公布了经济预测报告,预计今年就业人数每个月平均只增加9.5万人,平均失业率为10%。
The unemployment rate rose by a whisker, from 4.4% in October to 4.5%, but this was the result of an increase in the number of people looking for work, not a lack of jobs.
失业率只是略有上升,从10月份的4.4%升至4.5%,但这是由于求职人数的增加,并非工作岗位不足造成。
The unemployment rate actually rose, to 9.1%, in May: the rate of job creation is barely keeping track with the natural increase in the working-age population.
5月份失业率实际上升到9.1%:职位创造率只与劳动年龄人口增长率持平。
The agency forecast that the global youth unemployment rate would continue to increase through this year, to 13.1 percent, as the effects of the economic downturn continue.
该机构预计全球年轻人的失业率在今年还有可能继续攀升,达到13%,因为经济衰退的影响仍在继续。
It is characterized by low rate of unemployment and inflation and high economic increase.
新经济具有低失业、低通货膨胀、高增长的特点。
However, if the inflation rate lower, the more will impede the adjustment of real wages, which will increase the natural rate of unemployment.
但假如通胀率越低的话,越将妨碍实际工资的调整,从而会增加天然失业率。
The U. S. economy had a net gain of 244,000 jobs in April, the biggest increase in nearly a year, while the unemployment rate rose slightly to hit 9 percent.
美国经济4月份净增加了24万4千个工作机会,是将近一年内增幅最大的一次,但美国的失业率小幅上升到9%。
The U. S. economy had a net gain of 244,000 jobs in April, the biggest increase in nearly a year, while the unemployment rate rose slightly to hit 9 percent.
美国经济4月份净增加了24万4千个工作机会,是将近一年内增幅最大的一次,但美国的失业率小幅上升到9%。
应用推荐