This compares with a 4% increase for the same period last year.
这个数字与去年同期的4%升幅相近。
The government had been projecting a 5% consumer price increase for the entire year.
政府一直在预计全年5%的消费价格增长。
Nobody will see a tax increase for two years.
在两年内,没有人会看到税款增加。
"Nobody will see a tax increase for two years."
在两年内,没有人会看到税款增加。
Unemployment is going to increase for many more months to come.
未来多个月内,失业将继续增加。
GDP rose by 0.4%, the first quarterly increase for more than a year.
GDP增长0.4%,这是一年多来的首次季度性增长。
That fine structure will probably increase for the coming season.
这一罚金结构在其即将到来的赛季里可能将提升。
Also note the drastic fitness increase for an instruction that follows the path.
对于遵循路径的指令,还要注意适应性的急剧增加。
The workers agreed to forgo a pay increase for the sake of greater job security.
工人们为了工作更保险,同意放弃增加工资的要求。
Headline consumer prices rose by 0.7%, the biggest monthly increase for nearly two years.
整体物价消费增长了0.7%,成为两年内涨幅最高的一个月。
Mr Zapatero sweetened the pill a few days earlier by announcing a tax increase for the rich in 2011.
萨帕特罗在几天前通过宣布在2011年提高富人税率来改善当前状况。
This is the first increase for natural gas tariffs in two and a half years, and it won't be the last.
这是两年半来中国天然气价格首次上调,也不会是最后一次。
This is an important step forward in the first General Capital Increase for the World Bank in twenty years.
这是20年来为世界银行第一次增加总资本的一个重要步骤。
Average earnings rose 3.3% in the year to the second quarter, the lowest increase for nearly four years.
平均收入在前半年增长了3.3%,这是近四年来的最低增长值。
Since the number of children is now low, the birth rate will not be able to increase for the next two decades, he said.
他说道,目前儿童的数量太少,在未来20年内人口出生率不可能增加。
We normally have around 3,000 visitors but this month it's been closer to 4,000 which is a significant increase for us.
一半的参观人数是国际游客,在这些游客和他们的足球队之间存在着一种很强的牵绊。通常我们每天接待3000名游客,这个月却将近4000名。
Finally, on the forty-seventh ballot, support began to increase for one of the minor candidates. His name was Franklin Pierce.
最后,在第47轮投票中,支持者开始将票投向一位年轻的参选人,他的名字叫富兰克林·皮尔斯。
We have estimated that this is going to be close to double in the last five years, and we expect further increase for 2010-2020.
我们预计在最近五年内这个数字将翻一番,而在2010-2020年,死亡人数还会进一步上升。
The slightest increase for all the groups of people occurred during the period from 1985 to 1995, with the biggest increase by only $5.
所有类别的人们周收入增长最小的情况出现在1985-1995年间,最多的也仅仅增长了5美金。
China's consumer prices rose by 5.6% in the year to July, the biggest increase for ten years, because of sharp rises in the cost of meat.
中国消费者物价到今年七月底增长了5.6%,这是十年来的最大增长率,主要因为肉类产品价格大幅增长。
Although the economy is booming again, Mr Kirchner only recently authorised the first tariff increase for residential users in five years.
尽管后来经济再度复苏,但基什内尔直到最近才在五年内首次批准提高住宅用户关税。
In absolute terms, the projected rise in Shanghai's GDP between 2008 and 2025 is greater than the combined GDP increase for London and Paris together.
从绝对价值来看,上海在2008年至2025年间预计实现的GDP增长,将超过伦敦和巴黎同期预计的GDP增长之和。
The company announced a big price increase for online customers, cut way back on marketing, and decided to intensify the focus on the store-based business.
公司以在线用户为价码出售在线业务,杀回了普通市场,并且增强了商店业务。
The annual increase from 2009 to 2010 and the (estimated) annual increase from 2010 to 2011 are both 17 percent, and the estimated increase for 2012 is 18 percent.
2009到2010年的年度增长以及2010到2011(预估)的年度增长,都达到了17%,而预计到2012年还将增长18%。
The latest figures, from 2008, show that Danish exports of alternative energy technology rose by 19 per cent - roughly four times the increase for ordinary exports.
从2008年得到的最新数字表明,丹麦出口替代能源技术增长了19%——大约是普通产品出口的四倍。
In the year to November consumer prices rose by 5.1%, the fastest increase for 28 months and a striking turnaround from the deflation of the year before (see chart).
2010年截止到11月份,物价上涨了5.1%,创28个月以来的最快增幅,从前一年的通缩来了个180度大转弯(见图表)。
Migration from poorer to richer countries, which has been on the increase for the last 30 years, is now slowing sharply as a result of the international recession, according to the BBC.
据英国广播公司报道,受全球经济低迷的影响,过去30年来一直不断增加的贫穷国家向富裕国家移民的数量,目前开始急剧下降。
Migration from poorer to richer countries, which has been on the increase for the last 30 years, is now slowing sharply as a result of the international recession, according to the BBC.
据英国广播公司报道,受全球经济低迷的影响,过去30年来一直不断增加的贫穷国家向富裕国家移民的数量,目前开始急剧下降。
应用推荐