Like so many other current economic puzzles, the redistribution of income from Labour to capital can be largely explained by the entry of China, India and other emerging economies into world markets.
正如很多目前其他的经济学难题一样,收入从劳动力到资本的重新分配很大程度上被解释为是由于中国,印度和其他新兴经济体进入了世界市场。
Labour is already planning to raise nearly 1% of GDP from higher national-insurance contributions and a tax raid on higher earners, including a top rate of income tax of 50% from April 2010.
劳工处已经计划通过提升国家保险金和高收入层的税收中获得近1%的GDP,其中包括从2010年4月开始征收最高达50%的所得税。
Norway dramatically cut top rates on both labour and capital income in 1992, from a 58% top income-tax rate to 28%.
而挪威则在1992年出人意料地削减了劳动收入以及资本收入的税率,最高所得税税率从58%降到了28%。
In the EEB's view, what is needed is a summit agreement on a 10% shift in tax income in ten years, from Labour to energy and environment, and on a minimum level of co-ordination to achieve it.
根据欧洲环保局的看法,现在需要的是一份峰会协议,即十年后将所得税的10%从劳动力转向能源和环保、以及实现这一目标的最低合作水平的协议。
We must distinguish income earned by means other than manual labour from that by exploitation and should in no way decide whether it is a behavior of exploitation by the criteria as to if …
要把非劳动收入与剥削收入区别开来,不能把资产收入和是否雇工作为判别剥削的标准,而应依据获得收入的行为是否具有合法性作为判别剥削的标准。
We must distinguish income earned by means other than manual labour from that by exploitation and should in no way decide whether it is a behavior of exploitation by the criteria as to if …
要把非劳动收入与剥削收入区别开来,不能把资产收入和是否雇工作为判别剥削的标准,而应依据获得收入的行为是否具有合法性作为判别剥削的标准。
应用推荐