The momentum of incandescent lighting does not stop there.
白炽灯的发展势头并未就此止步。
Incandescent lighting is also an available option.
也可选择白炽灯。
The rest of the light was just the available incandescent lighting of the room.
其余的光线则来自于房间内的白炽灯。
For those who truly wish to reduce the amount of energy expended on lighting, the answer may not be to ban old-fashioned incandescent bulbs.
对于那些真正希望减少用于照明的能源消耗的人来说,答案可能不是去禁止使用老式的白炽灯泡,而是强制使。
With over eight kilowatts of lighting capacity in his home, your correspondent decided three years ago to replace each incandescent light bulb, when it died, with a CFL equivalent.
由于发现自家的照明功率超过八千瓦,记者三年前就决定在每个白炽灯泡寿命到期后,用相应的紧凑型荧光灯来替换它。
Behind one hides a standard incandescent bulb, the familiar lighting technology that has gone largely unchanged since Thomas Edison invented it 132 years ago.
其中一个后面藏着一个标准白炽灯泡——这项人尽皆知的托马斯·爱迪生在132年前就发明的,至今仍无什么大变化的照明技术。
A standard incandescent light bulb costs around EURO1, says Theo van Deursen, chief executive of Philips Lighting, and USES EURO15-worth of electricity a year.
飞利浦灯具公司的高管Theovan Deursen说,一个普通的照明白炽灯泡值一欧元,一年用的电值15欧元。
So, for those who truly wish to reduce the amount of energy expended on lighting the answer may not be to ban old-fashioned incandescent bulbs, as is the current trend, but to make them compulsory.
所以,对那些实心眼儿的希望减少用于照明的能源消耗的人来说,答案可能不是像目前的趋势一样去禁止使用老式的白炽灯,而是强制性的使用它们。
The industry is banking on LED lighting as the way forward, and it’s virtually the only bulb technology on display: There is barely a single incandescent or sickly compact fluorescent to be seen.
整个产业都指望着LED照明技术,它也几乎是唯一用于显示器的电子管技术:几乎找不到一个白炽灯或者排列混乱的荧光灯。
Another proposal is to subsidise the cost of installing LED lighting in place of incandescent and fluorescent lamps, which would mean energy savings of 80% and 50% respectively.
另一种构想是,提供补贴以鼓励安装LED灯来取代白炽灯和荧光灯,这意味着各节省80%和50%的能源。
Metal halide lighting, which produces truer color, has replaced most incandescent bulbs.
金属卤化物灯,产生更真实的色彩,取代了大多数白炽灯泡。
Yet lighting consumes 25% of the world's electricity and wasteful incandescent bulbs give off plenty of heat as well as useful light.
然而在照明消耗了全球25%的电能的今天,白炽灯泡在发光的同时还释放着大量的热量。
LED Lighting Products with LED bulbs lasting up to 40 times longer than incandescent bulbs, the need to purchase and replace bulbs is greatly reduced.
大大降低LED照明产品LED灯泡长达比白炽灯泡长40倍,需要购买和更换灯泡。
Incandescent light is the least energy efficient lighting.
白炽灯是效能最不好的。
The company mainly produces and operates incandescent light bulbs, general light bulbs, special light bulbs, decorative light bulbs, LEDbulbs and other lighting products series.
生产与经营白炽灯泡、普通照明灯泡、特种照明灯泡、装饰照明灯泡、LED灯泡等照明光源产品系列。
Combining with GEF project funds, incandescent manufacturer utilizes its own inputs to carry out the conversion project to energy efficient lighting products.
白炽灯生产企业利用企业自有投入,结合GEF项目资金,开展高效照明产品生产的转型活动。
It's a company produces lighting appliance main in trade type order, the product is major in incandescent lamp, LED lamp and Edison antique lamp.
是一家以外贸型订单为主的照明电器生产公司,专业生产各种白炽灯、LED灯及爱迪生仿古灯。
The lighting treatment is completed by Michael Anastassiades' 'Tube' wall lights: vertical 1m bronze bars with incandescent lamps, running the full length of the stair.
治疗的照明是由迈克尔·阿纳斯塔西·亚德'管'墙灯完成:垂直分青铜白炽灯酒吧,运行全长楼梯。
The lighting treatment is completed by Michael Anastassiades' 'Tube' wall lights: vertical 1m bronze bars with incandescent lamps, running the full length of the stair.
治疗的照明是由迈克尔·阿纳斯塔西·亚德'管'墙灯完成:垂直分青铜白炽灯酒吧,运行全长楼梯。
应用推荐