Once you have the capability of having everything in PDF, there're of course great features within PDF that you can use to automate your processes, and you have to leverage them.
一旦你有能力把所有信息转换为PDF格式,当然PDF里面有很多出色的功能,使整个过程实现自动化,但你必须衡量这些功能。
This is often in the form of course work — both within the company or given outside of the organization — and conferences where workers find out what's new in their areas of interest.
这通常变成了一种课程的形式——在公司内部或者都在组织外部,员工们找出他们兴趣中的新事物。
Of course, the individual, colorful, spiky stars in the scene are much closer, within our own Milky Way galaxy.
当然,场景中单独、多彩、带芒角的恒星要近得多,在我们银河系内。
Of course, if the variable was not set and you have to create or modify it, you'll need to restart the servers within its scope in order for it to be activated.
当然,如果没有设置变量且您必须创建或修改它时,您将需要在其范围内重新启动服务器以便将其激活。
The average person takes in a million or more calories per year, maintaining within a narrow range over the course of decades.
一般平均下来一个人一年要摄入一百万甚至更多的卡路里,但是在几十年里体重却一直保持在变化幅度很小的范围中。
The composition of university student's graduation thesis, as an important link within high undergraduate course education, should been emphasized in the connotation and characteristic.
大学生毕业论文的写作,是高等学校本科教育中的一个重要环节,应当进一步强调大学生毕业论文的内涵和特点;
Control over things begins with control over things in ourselves. A man who cannot control himself, or the course of things within himself, can control nothing.
控制外在事物始于控制我们自己里面的东西。一个无法控制他自己或他自己里面的运作过程的人,什么东西也控制不了。
Of course. Within the validity of the agency agreement, you will not supply your product to any other buyer in Canada.
当然。在协议有效期内,你们不能向加拿大其他买主供货。
Of course, the effects of this phenomenon are not to be ignored, as they are already taking tolls in the relationship within families and on people's health.
当然,这一现象的影响不容忽视,因为它已经危害到与家人的关系和人们的健康。
And that of course not only greatly bolstered her standing within the Tory Party, it bolstered her standing in the country, and it greatly enhanced her reputation internationally.
这不但极大支持了她在保守党内部的声望,而且也支持了她在整个国家的声望;另外也提高了她的国际威望。
In addition, the metal body within welding heat effect zone will produce a lot of micro-cracks because of infiltration of solid solution nitrogen in course of porcelain spraying.
此外,喷瓷管道焊接热影响区的金属基体将由于喷瓷过程中渗入的固溶氮而产生大量微裂纹。
Within the context of global competition for talents and professionals, it is of great importance to redesign the course curriculum of economics and its instruction model in Chinese universities.
我国必须从未来国际人才竞争力的高度,从教学设计思想上重新审视和变革大学经济学教育的课程设置和教学模式。
Elective system can be installed on the campus of the existing network of servers, students in any school within networks of terminals on course to complete the task.
选课系统只需安装在现有校园网络的服务器上,学生在任何一台校园网内的终端上即可完成选课任务。
In this course applicants will understand the power of a luxury brand and gain the business skills needed to provide premium goods and services within the hotel and tourism industry.
在本课程申请者会理解一个奢侈品牌的力量和获得所需的业务技能提供优质商品和服务在酒店和旅游业。
If I do not localize the role within myself, it's impossible for me to find it in the course of the shoot.
如果我无法在我心里找到角色的位置,那么我在拍摄过程也不可能找到。
Of course. Within the validity of the agency a GREement, you will not supply your product to any other buyer in Canada.
当然。在协议有效期内,你们不能向加拿大其他买主供货。
The human intelligence network plays an important role in the course of digging the competitive intelligence within the organization.
人际情报网络对竞争情报在企业内部的挖掘具有重要作用。
Unless, of course, we make the effort to re-arrange our time, within our abilities to do so, probably making a sacrifice of some sort in the process.
当然,除非我们能在能力许可的范围内尽量重新安排时间,并在这一过程中作出某种牺牲。
Of course, not everyone is interested in everything, falling within this definition, but all the interesting things have these signs.
当然了,并非所有人会对一切东西都感兴趣并完全符合这一定义,但是所有有趣的东西都拥有这样的特征。
Its location within the city has a privileged position in the axis of leisure and sport developed along the course of the Somes River, being very easily approachable and near downtown.
该体育场位于沿索梅什河河道而建的城市娱乐健身场所一条街,地理位置拥有得天独厚的优势,交通便利并且距离市中心很近。
Not only did he deserve to be in that moment but also for the satisfaction he must have felt within for changing the course of such an important game.
在那一刻,他应受这样的鼓励,同时他也满意自己在如此重要的比赛里改变了比分。
And, of course, to melt a watch with the mind is far better than to enslave the intellect within the watch like a genie in a bottle.
当然,用意识熔化手表远比被手表束缚住才智好得多,后者就像精灵被瓶子困住手脚一样。
Imaginative narrative in fiction follows its own course, and the ideas it wants to express take shape in conformity with reason within t...
而小说的幻想性叙事遵循自己的行动逻辑,它要表达的各种观念也在其自身的叙事框架中逻辑性地生成。
The teaching of practice course is a kind of auxiliary teaching method within the teaching of theory course, which is the positive factor in the whole teaching.
实践课的教学就是理论教学中一种能起到积极作用的辅助性教学方法。
In the course of separation within a three-product HM cyclone, the tangential velocity of particles are slack behind that of heavy medium, leading to contamination of dirt in concentrate;
在无压给料三产品重介质旋流器分选过程中,由于物料的切向速度可能会滞后于重悬浮液的切向速度,致使精煤受矸石污染;
Changes in atmospheric levels of either or both of these gases would, of course, affect the amount of heat or long-wave infrared trapped within the greenhouse and thus determine global climate.
当然,大气层中一种或种这些气体的变化会影响被截留在温室内的热量和红外长波,从而决定了全球的气候。
A CAM of the CAM mechanism has a curvature course with points, in particular bends or jumps, which are not constantly differentiable within a movement region of the CAM.
该凸轮传动机构的凸轮具有曲率变化曲线,该曲率变化曲线在凸轮的运动范围之内具有不可连续微分的部位、特别是折点或者跃变。
Of course, there are some problems hard to solve within the paper itself, and in needs further researching as well.
文末提出了论文本身所存在的难以解决的问题,并作为后续研究的内容。
Article 98 the shares of an acquired listed company held by the acquirer in the course of acquisition of a listed company shall not be assigned within 12 months after completion of the acquisition.
第九十八条在上市公司收购中,收购人持有的被收购的上市公司的股票,在收购行为完成后的十二个月内不得转让。
Article 98 the shares of an acquired listed company held by the acquirer in the course of acquisition of a listed company shall not be assigned within 12 months after completion of the acquisition.
第九十八条在上市公司收购中,收购人持有的被收购的上市公司的股票,在收购行为完成后的十二个月内不得转让。
应用推荐