My time at the restaurant will remain with me forever and benefit me in the future.
我在这家餐厅的时间将永远伴随我,并使我在未来受益。
Please be especially vigilant and careful when you are in tourist attractions and make sure you check in with me for my own sanity.
请务必保持警惕和小心,尤其是在旅游景点周围。为了让我放心,请和我保持联系。
Gertrud and I have been divorced for many years and our daughter is at boarding school: I hope she wan't stay there for the last years of school, and will move in with me.
格特鲁德和我已经离婚多年了,我的女儿在寄宿学校:我希望她来年不住校,过来跟我一起住。
She has always been very polite in her dealings with me.
她在与我交往的过程中总是彬彬有礼。
My brothers are opening a garage and they want me to go in with them.
我的几个兄弟要开办一个汽车修理厂,想让我与他们合伙干。
She was very abrupt with me in our meeting.
在我们会面时,她跟我说话非常生硬。
In leisure time, my parents played with me and Coco.
在业余时间,我的父母和我和Coco 一起玩耍。
As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.
事实上,我已经联系了一个和我住在同一间房子里的女孩,她看起来真的很好。
In time you will be more natural with me, and laugh, and speak freely.
假以时日,你和我在一起会更加舒服,谈笑自如。
Let me check who would be living with you in your flat.
让我看看谁会和你一起住在你的公寓里。
With me in the studio today is Ms. Jane Logan, author of a new book, Secrets to Success.
今天和我一起在演播室里的是简·洛根女士,新书《成功的秘诀》的作者。
On a hot day many years ago my the-middle school daughter Emily, one of the most optimistic people I know, was paddling with me in a cardboard boat race.
数年前一个炎热的日子里,我那上中学的女儿艾米丽——我所认识的最乐观的人之一,和我一起参加划纸板船比赛。
He was very abrupt with me in our meeting.
在我们会面时,他跟我说话非常生硬。
I tied myself strongly to it with my turban in hopes that the roc next morning would carry me with her out of this desert island.
我用头巾把自己紧紧地绑在上面,希望隔天早上若克鸟会带我离开这个荒岛。
He looked at me with a twinkle in his eye.
他目光熠熠地望着我。
Firstly, I would like to thank all of you for hanging in there with me these past couples of weeks.
首先,我想感谢你们所有人在过去几个星期一直陪伴我。
Ella couldn't have appeared at the car crash scene in New York last Sunday; she was travelling with me in Hawaii then.
埃拉不可能出现在上周日纽约的车祸现场,当时她正和我一起在夏威夷旅行。
In fact, this "milestone" came and went with a whimper for me.
实际上,对于我来说,这个“里程碑”夹杂着呜咽声来来去去。
Could you take a picture of me with the lake in the background?
你能以湖为背景给我照张相吗?
For me, in a house with two children and my wife, I have a six-month emergency fund.
以我为例,我有一套房子,住着我的妻子和两个孩子,所以我预留了六个月的应急基金。
Will you go in there with me and help get it out?
你能和我一起进去把它弄出来吗?
The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury.
以前我常随身带着的那枚小御玺就放在我的宝库里。
Though I was successfully rescued in the end, the disgusting scar would be with me forever.
虽然最后我被救活了,可是这个恶心的伤疤将伴随我的一生。
Physics will never be my favourite lesson, but I think that I'll do well in the exam with Mrs. Chen teaching me.
虽然物理永远不是我最喜欢的课,但是我认为由陈老师教我,我会考出好成绩的。
进来吧,和我呆在一起。
Come home with me in a taxi, my friend.
朋友,跟我坐出租车回家吧。
You'd better see a doctor with me in a minute.
你最好马上和我一起去看医生。
"She played in the attic. Come with me," Miss Brown invited.
“她在阁楼玩耍。跟我来。”布朗小姐邀请道。
But within several minutes, she was standing in front of me with a perfect map in her little hands.
没过几分钟,她就站在我面前,小手里拿着一张完美的地图。
But within several minutes, she was standing in front of me with a perfect map in her little hands.
没过几分钟,她就站在我面前,小手里拿着一张完美的地图。
应用推荐