This limitation in time is most clearly seen whether it be an estate held for the life of the tenant, or what is called an estate pur autre vie.
无论是在租户的整个生命周期内持有的房地产,还是所谓的房地产竞争,时间限制是最清晰可见的。
Best actor Daniel Day-Lewis of "There Will be Blood" lives in Ireland, while "la Vie en Rose" surprise best actress winner Marion Cotillard makes her home in Paris.
最佳男主角《血色将至》的丹尼尔·戴·刘易斯住在爱尔兰,凭借《玫瑰人生》出乎意料夺得最佳女主角的玛丽昂·歌迪亚把家安在了巴黎。
As the hardware makers in this group vie to differentiate their Chrome OS devices, consumers are bound to get a wealth of interesting options.
由于这个小组中各家硬件厂商为了使他们的铬操作系统装置有所不同而激烈竞争,消费者一定会得到一大堆有趣的选择。
Residual profits in the VIE cause problems because the ultimate transfer of these profits to the public shareholders is difficult and expensive.
VIE公司的留存收益将带来问题 –将这些收益转移至公共股东手中非常困难并耗费不菲。
Starbucks is trying to vie for the affections of consumers in East China by releasing traditional and stylish zongzi for the upcoming Dragon Boat Festival.
端午节临近,咖啡连锁巨头星巴克瞄准这一市场,在中国华东的店面推出了粽子产品。
I have two staff bags full of putters in my basement, and another five or six vie for my attention in my office.
我有两个工作人员在我的地下室袋推杆充分,另有五,六个为争夺我注意到在我的办公室。
In a country where idols are a dime a dozen, the girls fight a constant battle to vie for the attention of fans.
在一个偶像多到一分钱一打的国家, 女孩们为了争取粉丝们的注意力而努力奋斗。
In smoke-filled private rooms, boisterous men vie to best each other in downing shots of fiery mao-tai, the rice liquor that is this city's most famous product.
包间里烟雾缭绕,觥筹交错:吵吵嚷嚷的男人们争得不可开交,看谁喝得多,拼的正是贵州名酿——烈酒茅台。
In Smithfield images of hogs vie with American flags as a badge of pride, adorning shopfronts, school sports kit and the town water tower.
史密斯·菲尔德的火腿画像甚至与美国国旗在店面装饰上、学校体育设施上、还有镇里的水塔上抢地盘,这可以算一种荣耀了。
In this respect, it can vie with Wangfujing of Beijing for championship , or world championship.
这可与北京的王府井争冠军,争世界冠军去!
Then, later, I saw on the website of Courant de Vie, that there was a conference in Paris.
后来,我看见法国水流职事站的网站,有一个巴黎的法语特会,我却连考虑都没有考虑。
To vie for attacking, as a kind of very effective score technology, has already appeared in the epee actual combat, it is used more in man's fencing project, and the scoring rate is relatively high.
抢攻作为一种很有效的得分技术,已经在重剑实战中出现,在男子击剑项目中运用较多,而且得分率较高。
If there is an epicenter of crowded sidewalks in new York, it is near Penn Station, where pedestrians, food carts and newsstands all vie for space.
如果说纽约拥挤的人行道上有个震中位置,那就是在宾州车站附近了。
It starts from carpeting the ground all over the mountains and plains, later all flowers vie for beauty in full blossom, like gems of all kinds studded on the Altay Mountains' spring clothing.
先是满山遍野披上了绒绒的绿装,然后就是百花争艳,如同赤橙黄绿青蓝紫各色宝石,镶嵌在阿尔泰山的春装上。
As there is a severe lack of resources in the locality, public order has fallen into chaos as people vie over materials.
因为当地的物资严重缺乏,引起民众抢夺,使当地治安陷入混乱。
At present, the motorcycle enterprises vie in using E-commerce technique for the purpose of reducing cost and improving business efficiency.
目前,各企业竞相采用电子商务技术以降低成本、提高经营效率。
The tournament is in full swing as Yamcha, Goku, and Krillin all vie to become one of the eight finalists.
天下第一比武大会全面展开,乐平、小悟空和小林都争着想打进八强。
For a long time, the theory of literary criticism in China has been difficult to vie with that in Western countries for lack of a system.
长期以来,中国文学批评理论缺乏体系,难以与西方文学批评理论相抗衡。
The standard of healthy seedlings for winter wheat, the application of nitrogen fertilizer and the colonial structure of high yield are also introduced in this paper with some new vie…
本文介绍了这种栽培法的技术特点及增产效果,并依此对冬小麦壮苗标准、氮肥施用技术、高产群体结构等提出了新的见解。
In the sense of long -range history the various civilizations will not take the lead or lag behind for ever, but instead, will vie with each other and be almost on a par. Hence, basically, it i…
在长程历史的意义上,各文明间的关系是你追我赶,不相伯仲,既无永远的领先,亦无永远的滞后,因而从根本上讲,文化间的高低之别、种族间的优劣之分是没有的。
In the sense of long -range history the various civilizations will not take the lead or lag behind for ever, but instead, will vie with each other and be almost on a par. Hence, basically, it i…
在长程历史的意义上,各文明间的关系是你追我赶,不相伯仲,既无永远的领先,亦无永远的滞后,因而从根本上讲,文化间的高低之别、种族间的优劣之分是没有的。
应用推荐