The first step in reducing the amount of time you spend in front of your screen is to get an idea of just how much time you do actually spend there.
减少你在电脑前所花时间的第一步,你需要了解是实际上每天真正需要花多少时间在电脑前,在很多情况下,你会大吃一惊,比如说,我估计我每天需在电脑前花6小时,可实际情况呢,在5天里,我每天花了10小时在这个上面,我不知道这是为什么
That's an opportunity to demonstrate to the public that climate change is happening, in their lifetime, in real time, on the ground in front of them.
这是一个演示给公众气候变化正在发生的机会,在他们的生命中,在真实的时间内,在他们面前的大地上。
Those in this group were less likely than their peers to be read to, spent more time in front of the television, had more siblings, fewer regular meals, fewer rules and more mothers who drank.
和同龄人相比,来自这个群体的人大多不容易被理解,他们花大量的时间在电视上面,有更多兄弟姐妹,饮食缺乏规律,不守规则及他们的母亲常常喝到烂醉。
Today, I have quotes plastered on the noticeboard in front of my work desk, which I change regularly to whichever quote resonates most with me at the point in time.
如今,我在办公桌前的布告栏里贴满各种箴言,并经常去更新它们,这些箴言都是某个时间段里最能让我产生共鸣的。
Snacking habits, takeaway meals high in fat and sedentary lifestyles where many people spend both work and leisure time sitting in front of a computer are all likely to contribute to the results.
爱吃零食和高脂肪的外卖食品,以及久坐的不良生活习惯都可能导致这一结果,很多人在上班及业余时间都爱坐在电脑前。
"Each time a needle went in a colour flashed in front of my eyes," she recalls. "When all the needles were in it was like watching a movie."
“每次针扎进来都会有颜色在我的眼前闪现”,她回忆道。“当所有的针都进来了后就跟看电影似的。”
All this in front of cervino, who seemed to notice nothing, bent in silence over the backs of our necks, clicking his scissors in the air from time to time.
所有这一切维诺似乎都没有注意到,弓着身子一声不响地站在我们脖子后面,手悬在空中咔咔舞弄着推子。
Let's say you meet a day-older version of yourself just before you cross through the front of the gate and jump backward in time, as if you will hang around for a day to greet yourself in the past.
比如你在穿过前门以前遇到了比自己年长一天的自己,然后及时地向后跳开,就好像你会花一天时间闲逛来和过去的自己相遇。
We're also not really meant to talk about the time Daddy dressed up in that kaftan, and Mom got that machinegun, and they stood in front of the mirror, giggling.
我们本来也不该谈论上次的事:老爸穿上了那件阿拉伯式的长袍,老妈手持机关枪,两个人站在镜子面前咯咯地笑。
It can be difficult to start limiting your child's screen time, especially if your child already has a TV in his or her bedroom or your family eats dinner in front of the TV.
限制孩子的电视时间一开始确实很难,尤其是在他或者她的卧室里有电视又或者一家人在吃饭的时候看电视。
Stress that spending a bit of time and money up front on a good split test could result in much higher conversion rates in the future.
要强调花一点时间和金钱做一个良好的分离测试会给未来网站带来更高的成交率。
Being home for an extended period of time has really brought out the differences in how I function in a professional capacity and on the home front.
在家呆这么长一段时间,确实显出了我在工作和在家中行事有怎样的不同。
Time spent in front of TVs and computers and videogames has come under fire in studies in recent years for contributing to an epidemic of obesity in the U.S. and around the world.
近年来的多项研究都认为,如今美国及全球肥胖症患者数量日益增多,是因为大家在电视、电脑及电玩前花了过多的时间。
But it's important to realize that if work is really something you love, you don't need to cut it short in order to spend more time at home in front of the television.
但是你也应该认识到如果你的工作就是你的爱好,就不需要缩短工作花更多的时间呆在家里看电视。
As he stood in front of the group of overachievers he said, "OK, time for a quiz." he pulled out a one-gallon, wide-mouth jar and set it on the table in front of him.
站在那些高智商高学历的学生前面,他说:“我们来做个小测验”,拿出一个一加仑的广口瓶放在他面前的桌上。
A third of those polled would simply like time to relax and put their feet up in front of the television or enjoy a lie-in in the morning.
而三分之一的父母希望能有放松的时间,双脚惬意的搭在茶几上,或是一个赖床的清晨。
You have a lot of choices in front of you-all kinds of ways you could spend your time and energy in the remaining years of your life.
你面前有很多选择吗——你可以把你以后的时间和精力用在各种方法上。
In fact, for the first time since 1952, British interest rates may well boast a "two" in front of the decimal point.
实际上,自1952年首次,英国的利率可能已涨到小数点前两位了。
In prior wars, combat units served at the front of combat for a set period of time before being rotated to the rear to rest and refit, and support units were mostly kept in the rear area.
在之前的战争中,士兵在前线呆了一段时间后会被调到后方休息段时间,重新装备。
She drew a small circle in front with her small hands and finally pressed her finger on my hand, saying, "at that time, all of us will be fine!" Apparently, I was included in the "us".
她用小手在面前画一个圆圈,最后按到我的手上:“我们大家也都好了!”
An application that must respond to events in a well-defined time has no way to ensure that another low-priority thread won't get scheduled in front of a high-priority thread.
一个必须在精确时间内响应事件的应用程序无法确保不会在一个高优先级线程之前调度另一个低优先级线程。
Three images taken around this time show Mr Tomlinson on the pavement, in front of five riot police, and in apparent distress.
三张这个时刻所拍摄的图片显示汤姆林森先生正在人行道上,在5个防暴警察前面,明显显得很痛苦。
In an earlier interview, given in 2001, she was asked whether she would prefer to make the front cover of Playboy, Time or the Ukrainian women's magazine Natalie.
在2001年的一次采访中,季莫申科曾被问到是否愿意上《花花公子》、《时代》周刊或乌克兰女性杂志《Natalie》的封面。
Open source advocate Eric Raymond has been spending more time lately in front of the computer than in front of the crowds.
开放源码拥护者EricRaymond最近在计算机前花的时间比出现在人们面前的时间更多。
And I arrive at school just in time to get called down in front of everyone for being five minutes late.
而我正好在我的名字被当众点到之前到学校,否则就要被当做迟到5分钟了。
Too much time in front of the TV can lead to aggressive behavior and a tendency to engage in risky, unhealthy activities, the American Academy of Pediatrics says.
美国儿科研究院(AAP)的专家近日表示,孩子长时间看电视会导致他们产生攻击行为和参加那些既高度危险又不利于身体健康的活动。
To commemorate his time in Shanghai, a special jersey, three times larger than actual size, was knitted and hung up on January 5, 2003 in Luwan Stadium in front of thousands of cheering fans.
为了纪念姚明在上海队的时光,一件特殊的球衣,3倍普通衣服的尺寸,在2003年1月5日挂在了卢湾体育馆内。数以千计的粉丝疯狂地见证了这一刻。
Kari generally ignored Dale but the first time he'd parked his gray pickup in front of her house in Santa Monica, California, she'd stormed up to and confronted him.
Kari通常故意忽略Dale,但他第一次把灰色皮卡停在她加州圣塔莫尼卡的房前时,她冲了出去和他对峙。
When many people wandering in a way, they have to make way for a road, let the treasure the time arrived at in front of them. — Socrates.
当许多人在一条路上徘徊不前时,他们不得不让开一条大路,让那珍惜时间的人赶到他们的前面去。——苏格拉底。
He will be wronged in the time I get my head rested on his shoulder, told me in front of him never need to disguise a strong, told me that even if all people do not believe you, you are and me.
他会在我受到委屈的时候让我的脑袋靠在他的肩膀上,告诉我在他的面前永远都不需要伪装坚强,告诉我就算所有的人都不相信你你都还有我。
应用推荐