And in those times of trouble.
在你苦恼的时候。
Only allow yourself to do the important tasks in those times.
只允许你自己在那些时间内完成重要的任务。
It was one of the peculiar contradictions of life in those times.
这是那些年代生活出现的怪异的矛盾现象之一。
In those times Egypt extended well beyond the north side of the Suez Canal.
在当时埃及的版图远远伸入到苏彝士运河的北方。
In those times his courteous and talkative wife was renowned for her hospitality.
当时,他那位殷勤、健谈的女主人素有好客的美名。
In those times it was all about style and technique combined with getting up a lot.
在这些时候,是所有风格和技术结合起来了。
But in those times, our true friends will demand better of us and we will change course.
但在此类情况下,我们真正的朋友会要求我们做得更好,我们也会调整路线。
In those times, people used herbal steeped teas to rinse their hair and give it shine and good resistance.
那时候,人们使用草药浸泡成的茶水来清洗他们的头发,使之变得闪亮,并更加柔韧。
In those times I hardly ever felt tense and stressed out because I was actively using my body to freshen the mind.
在这些时候,我几乎从未感到过紧张和压力,因为我是在积极运用我的身体以使我自己精神焕发。
In those times, traffic was seen as a sign of vitality - the more intense the traffic, the livelier the city.
在那个时代,交通被视为活力的标志,交通量越大,城市就越有活力。
In those times we feel like things are going well, let us use that time to glorify the Father for what he has done.
在自我感觉良好的生活中,让我们使用美好的日子来荣耀祂赐给我们的一切。
In those times when you feel nothing, when you feel like you've lost the love, go to God and tell him that — then trust him.
当你感到虚空时,当你觉得失去爱心时,来到神的面前,向他倾诉,相信他。
First, I only use lenses that are over a hundred years old. In those times they hadn't invented the ho film coating technology.
第一,我用的镜头全都是一百年前的老镜头,那个时候还没有发明我们讲的HO镀膜技术。
"Science fiction was pretty much all that I got to read in those times, most of these being translations from works by foreign authors," he says.
“科幻小说是我那个时候接触最多的东西,大多是一些外国作家翻译过来的作品,”刘慈欣回忆说。
There once was a master who went to India. In those times, we didn't have the communications or airplanes or many kinds of transportation that we do now.
从前有一位师父,他到印度去,那时候因为交通不发达,没有飞机,不像现在一样有很多交通工具,所以这位师父就步行去印度。
There may be times, for example, when you don’t feel like getting up early, and in those times you may seriously just want to sleep in (not that there’s anything wrong with that).
比如,有些时候你不想早起,在这种情况下你很有可能会继续睡(不是说这样不对)。
There may be times, for example, when you don't feel like getting up early, and in those times you may seriously just want to sleep in (not that there's anything wrong with that).
比如,有些时候你不想早起,在这种情况下你很有可能会继续睡(不是说这样不对)。
Support from those closest to you is vital in these trying times.
在这些难熬的日子里,你最亲近的人的支持是极其重要的。
At times the arrogance of those in power is quite blatant.
有时那些当权者的傲慢很露骨。
The kind of paper that purports to show that people who eat more than one kilo of broccoli a week were 1.17 times more likely than those who eat less to suffer late in life from pernicious anaemia.
这类论文声称,每周吃超过一公斤西兰花的人晚年患恶性贫血的几率是那些吃得少的人的1.17倍。
It was discovered that rates of carbon cycling and growth rates among city trees were nearly four times faster than those in the countryside.
研究发现,城市树木的碳循环速度和生长速度几乎是乡村树木的四倍。
Yes, in reality those were happy times.
是的,实际上那些时光很快乐。
These findings are in agreement with what you would expect from the evolutionary theory: those who like to make friends and help others can gather enough resources to make it through tough times.
这些发现与你对进化论的期望是一致的:那些喜欢交朋友和帮助别人的人能够收集足够的资源来度过艰难时期。
She was caring for, serving, and loving those strangers, often during some of the darkest times in their lives.
她往往在那些陌生人生命中最黑暗的时期照顾、服务、爱护着他们。
Proving that even in tough times, those fashion conscious consumers can't resist a must -have item of the moment.
据此我们得出结论,即使在经济不景气的情况下,那些追求时髦的人也不能抗拒他们想拥有的东西。
Four years have passed in joyful ways - Wouldst stay those old times dear?
4年的欢乐一晃而逝——那些旧时代肯为亲爱的你停留?
Four years have passed in joyful ways - Wouldst stay those old times dear?
4年的欢乐一晃而逝——那些旧时代肯为亲爱的你停留?
应用推荐