The school will only allow this in special circumstances.
学校只有在特殊情况下才会同意这种事。
Divorce is complicated enough in normal circumstances , but this situation is even worse.
在一般情况下,离婚已经够复杂了,但这一次情况更糟。
This deadline will be extended only in exceptional circumstances.
只有在特殊情况下才会延长最后期限。
To some extent, this is related to the ecological circumstances in which the animal is found.
在某种程度上,这与我们发现这种动物的生态环境有关。
This is ambitious in any circumstances, and in a divided and unequal society the two ideals can clash outright.
在任何情况下,这两种理想都难以实现,并且在一个分裂的和不平等的社会中,它们可能直接发生冲突。
The company reserves the right to cancel this agreement in certain circumstances.
本公司保留在一定条件下取消这项协议的权利。
Nevertheless they still chose this option in the appropriate circumstances when the trial was particularly difficult.
无论如何,在测试特别难的时候,它们仍然会在合适的情况下选择这一项。
Parents, particularly those with young children, may teach their children to use this type of "protective" lie in certain circumstances.
父母,尤其是那些有年幼孩子的父母,可能会教他们的孩子在某些情况下使用这种“保护性”谎言。
But she had no proof of this, and her instinct in the circumstances was to avoid its purlieus.
但是她没有这方面的证明,因此在这种情形下,她的本能就是避免接触这个社会。
In ordinary circumstances, this might have been an extreme step.
在正常情况下,这佯作可能是极端的步骤。
This involves letting known the requirements, expectations or the circumstances that I expect in my relationships.
这会涉及到我在人际关系中所期待的需求,期望或者环境。
It is difficult in present circumstances to think about reconstruction while this death and destruction continues.
在目前情况下,在这种死亡与破坏仍在继续的同时,很难考虑重建问题。
This means that you can use it in any number of different circumstances: unit tests, production code, and so on.
这意味着您可以在不同的情况下使用它:单元测试、生产代码,等等。
This holds that the present circumstances are in fact all wrong.
此论点认为目前的环境是完全错误的。
This is not the first study to show that people in difficult circumstances may feel better after turning on the stereo.
这不是第一个表明人们处于困难的环境中听过立体音乐后会感觉好些的实验。
As I said in certain circumstances this can be very useful but in general it leads to complete imbalance!
如我之前所说,在某些情况下这非常有用,但绝大多数时候,我会完全失去平衡。
This would allow the stock exchange to act swiftly in such circumstances.
这使得股票交易所在这种情况下可以迅速行动。
In such circumstances, it is no longer fanciful to imagine that this unique experiment in supranational governance could yet rupture.
在这种情况下,认为这种独特的超国家治理试验可能失败的想法,已不再是幻想。
This can be done deliberately for artistic effect, but in most circumstances you’ll want to avoid this.
有经验的摄影师有意为之,并以此达到艺术效果,但在大多数情况下你要避免这种情况的发生。
It's trivial to get the data out of this file, but it's hard — even impossible in some circumstances — to adjust the data in the PHP file.
将数据从此文件中提取出来是轻而易举的,但在该PHP文件中调整数据却很困难,在一些情况下甚至是不可能的。
In many circumstances, this approach is too low-level.
在许多环境下,这种方法太低级。
While I do admit that I had a lot of luck in this story, there's certainly nothing special about my circumstances.
我必须承认,在这两件事上我很幸运,我的情况实际上没有半点特别。
If we leave this for 15-20 years, we will be in very difficult circumstances.
如果我们丢下它不管,15 - 20年后我们将处在一个异常困难的环境中。
At some times this approach may be perfectly justifiable; however in the many circumstances it is merely a whim of the project team.
有时此方法可能很有道理,但在多数情形下,它只能让项目组感到莫明其妙。
Did this strain evolve, too, in the same circumstances?
在和其上代病毒环境相同的情况下,这个病毒也会进化吗?
Microsoft recommends using this particular transform only in specific circumstances. An appropriate scenario involves all of the following criteria.
微软建议只在特定的环境中才使用这种特定的传输方式。
Unfortunately, tables created by dbaccessdemo_ud are short and sometimes may only have one extent in certain circumstances. To view the extents in this table run the following command.
很不幸,dbaccessdemo_ud所创建的表很短,而且有时在特定环境下可能仅包含一个区段。
There were several circumstances going against them in this one.
在这个问题上也有一些相反的情况。
Now this can be a great thing in certain circumstances, but not all the time.
现在,在某些情况下鲁莽还不错,但并不是每时每刻都行。
Now this can be a great thing in certain circumstances, but not all the time.
现在,在某些情况下鲁莽还不错,但并不是每时每刻都行。
应用推荐