In this section, we simply introduce the ideas behind it.
在此部分中,我们简单介绍其背后的理念。
It sounds paradoxical, because the idea behind this hypothesis is that the red pigment is made in autumn leaves to protect chlorophyll, the light-absorbing chemical, from too much light.
这听起来很矛盾,因为这一假设背后的理念是,树叶在秋天产生的红色素是用于保护叶绿素这种吸收光的化学物质,以免它吸收过多的光。
In this perspective, we have an image of the awesome power of the Deity himself thundering away behind every jot and tittle of Milton's great epic.
从这个角度来看,我们可以看到弥尔顿伟大史诗的每一处细节背后,都隐藏着神自己的强大力量。
The guide told us there is a famous love story behind this building that all Indians learn in school.
导游告诉我们,这座建筑的背后有一个远近闻名的爱情故事,所有的印度人都在学校里了解过这故事。
For this the priests used long grasses, and these—when the kite was in the air—would stream along behind it.
为此,牧师使用了长长的茅草,当风筝在空中飞时,这些草就会在风筝后面飘动。
The reason behind all this confusion is that there never has been a proper vocational guidance in our educational institution.
造成困惑的原因是在我们的教育机构内从来没有适当的职业指导。
They demonstrate this in their addiction to driving in one lane and sticking to it—even if it means settling behind some great truck for many miles.
他们沉迷于坚持在一条车道上行驶——即使这意味着要跟在一辆大卡车后面好几英里。
What lies behind this explosion in international commerce?
国际贸易迅猛增长,背后的原因是什么?
It was left behind in Paris and won't arrive until later this evening.
它被留在巴黎了,今天晚上才会到。
This meant, of course, that he arrived at school early in the morning, dragging his heavy instrument case across the campus to the pitying looks of the non-musicians he had left behind.
当然,这意味着他一大早就到了学校,拖着沉重的乐器箱穿过校园,让他身后那些不学音乐的学生们投来同情的目光。
However, in this section, we simply introduce the ideas behind it.
不过,在此部分中我们将仅仅介绍其背后的理念。
In this case study the business was the main driver behind developing an SOA.
在这个案例研究中,业务是SOA开发背后的主要驱动力。
Nineteen barricades were ranged, one behind the other, in the depths of the streets behind this principal barricade.
十九个街垒层层排列在这母垒后面的几条街道的纵深处。
Do not boil down to these unnecessary things, do not disdain those on the side of the little bit, because bit by bit in this matter behind it is included in your teacher's respect and recognition.
不要把这些归结为无谓的小事,不要不屑于身边的这些点点滴滴,因为在这点滴小事的背后,包含的正是你对老师的尊重和肯定。
Let's fill in some details behind this fictitious scenario.
让我们为该虚拟场景填充一些背后细节。
Recently UK researchers linked low solar activity and freezing cold winters in Europe. However, the mechanism behind this is not fully understood.
最近,英国研究人员认为欧洲的寒冬天气与太阳活动量减少有关,可目前还未充分了解这种现象背后的机制。
Walsh had flown in this morning from D.C.He sat behind the conference table next to a portable tape recorder and two microphones.
沃尔什一大早就从哥伦比亚特区坐飞机过来了,他坐在会议桌旁,手边有一台便携式磁带录音机和两个麦克风。
This is the foundation behind 99.99% of the work that has been done in this space since the early 90s.
这是自90年代早期以来该领域已取得成果的99.99%的幕后基础。
In addition to this, they had behind them the battery, which was still thundering.
此外,炮兵始终在他们的背后轰击。
Behind me, in this beautiful bay, a lush cliff face sprouts 1,000 different shades of green.
在我身后这个美丽的海湾,郁郁葱葱的悬崖表面生长着深浅不一的绿色植物。
This is the idea behind branches in CVS, for example.
举例来说,这是CVS中的分支所使用的思想。
What's usually behind the curtain, in this case, is not a single man throwing switches and levers, but a whole team of software developers.
帷幕后面经常是什么?在这里,并不是一个人简单地拨动开关或控制杆,而是整个软件开发团队。
Part of the reason you bring David Beckham in is for this power behind the player and the brand.
你引进贝克·汉姆的原因之一正是在于他作为一名球员产生的影响力和品牌效应。
In fact, this building behind is still there.
事实上,这个建筑现在依然在那。
So maybe it helps to retrace our steps but this time fall in behind those who survived the day and never left it behind.
所以,我们有必要重温过去,不过这次,请跟随那些幸存者的脚步,因为他们是永远不会忘记那一天的。
Walsh had flown in this morning from D.C. he sat behind the conference table next to a portable tape recorder and two microphones.
沃尔什是今天一早从华盛顿特区乘飞机赶来的,他坐在会议桌旁,手边有一台便携式磁带录音机和两个麦克风。
The number of times you drop down seems to happen more in this model because server side toolkits usually lag behind in adopting new richer components.
在这个模式中,加入本地代码的次数可能要更多一些,因为服务器端工具包通常落后于新的、更丰富的组件。
Already, we've seen countries like Germany, Spain, and Brazil reap the benefits of economic growth from clean energy. But we are decades behind in confronting this challenge.
我们看到德国、西班牙和巴西等国已经从清洁能源带动的经济增长中获益,但是在应对这一挑战方面我们落伍了几十年。
Already, we've seen countries like Germany, Spain, and Brazil reap the benefits of economic growth from clean energy. But we are decades behind in confronting this challenge.
我们看到德国、西班牙和巴西等国已经从清洁能源带动的经济增长中获益,但是在应对这一挑战方面我们落伍了几十年。
应用推荐