Meanwhile Terry's wife Toni, 28, has flown to Dubai with their twins in the wake of the scandal.
与此同时特里28岁的妻子Toni,和他们的双胞胎,在丑闻的伴随中飞去了迪拜。
In the wake of the scandal, they had the head of the Greek Olympic team, Yiannis Papadoyiannakis, resign from his post. The Greek Olympic Commitee rejected his resignation.
上述丑闻传出后,希腊奥运会代表团团长帕帕多伊安纳吉斯已向希腊奥委会递交了辞呈,但却未得获批准。
Nowhere is this clearer than the Sarbanes-Oxley act, an overhaul of corporate governance passed in 2002 in the wake of the Enron scandal.
没有什么能够比萨班尼斯-奥克斯莱法案更能印证此点了,这个法案是2002年鉴于安然丑闻而通过的针对公司内部审计职能的法案。
American and foreign firms alike see Sarbanes-Oxley, which was passed in the wake of the Enron scandal, as intrusive, expensive and heavy-handed.
《萨班斯·奥克斯利法》,这部由于安然公司丑闻而出台的法律,在美国公司和外国公司看来,存在着过度干预,成本巨大和控制强硬等诸多弊病。
Some Italians think less of Berlusconi in the wake of the picture scandal, while others believe he is an innocent victim.
一部分民众认为这些照片让他们对贝卢斯科尼的印象更加糟糕,也有民众认为贝卢斯科尼是无辜的受害者。
Some Italians think less of Berlusconi in the wake of the picture scandal, while others believe he is an innocent victim.
一部分民众认为这些照片让他们对贝卢斯科尼的印象更加糟糕,也有民众认为贝卢斯科尼是无辜的受害者。
应用推荐