This essay discusses the effect of thinking in image in the seek of microparticle from the angd of history of science, and deeply analyzes the concrete display and character of the creative thinking.
从科学史的角度论述了形象思维在量子力学建立过程中的作用,并结合路易斯·德布罗意、海森堡以及薛定谔的研究风格分析了这种创造性思维形态的具体表现和特征。
Henric Ibsen, author of the play "A Doll's House", in which a pretty, helpless housewife abandons her husband and children to seek a more serious life, would surely have approved.
《玩偶之家》的作者亨利•易卜生肯定会赞同这一观点。在这部戏剧中,一位美丽无助的家庭主妇抛弃了丈夫和孩子,去追求更认真的生活。
It was the purpose and responsibility of great minds to go forth and seek out the truth, which they believed to be founded in knowledge.
伟大的思想家们的目的和责任是勇于追求真理,而他们认为真理就蕴含在知识之中。
After all, it is often more acceptably in our society to be sick and to seek medical help than it is to admit that one can not cope with the stresses of life.
毕竟,在我们的社会中,生病和寻求医疗帮助往往比承认一个人不能应付生活的压力更容易被接受。
To achieve the economic expansion we all seek, we need to unlock a vital source of growth that can power our economies in the decades to come.
为实现我们所寻求的经济增长,我们需要开启一个能使我们的经济在未来数十年中获得动力的必不可少的增长源泉。
In our pursuit of the good life, he says, it is important to seek out true pleasures—advice which was originally offered by Epicurus.
他说,在我们追求美好生活的过程中,寻求真正的快乐是很重要的——这个建议最初是由伊壁鸠鲁提出的。
The two countries signed a number of agreements in which they will seek for cooperation in the areas of economy, science and technology.
两国签署了一系列协议,寻求在经济、科技领域的合作。
It would seem sensible to seek the source of these in the universe's most conspicuous energy factories: quasars and gamma-ray bursts billions of light-years away from Earth.
在宇宙中最引人注目的能量工厂——距离地球数十亿光年的类星体和伽马射线爆发——中寻找这些物质的来源似乎是明智的。
A second risk is that White-owned companies may seek to cash in on the increasing apportionments through formation of joint ventures with minority-owned concerns.
第二个风险是,白人拥有的公司可能会通过与少数族裔拥有的企业组建合资企业,从日益增加的分摊比例中获利。
Venezuelans often try to seek refuge from their country's troubles in the delights of their national sport.
委内瑞拉人经常试图在他们的国球中寻求欢乐,希望以此逃避自己国家中的问题。
She says the social stigma is so great in some parts of the region that many women fail to seek help until it is too late.
她说中东地区有些地方的社会成见太深,以至于很多妇女很晚才寻求援助,使其病情到了不可挽回的地步。
Therefore the true poets, they who are seers, seek to express the universe in terms of music.
因此真正的诗人们。他们是幻想家用音乐的语言来阐释宇宙。
If you're in the path of this current hurricane, please seek safe shelter away from the hurricane's path.
如果你正处在现在飓风的路径当中,请找一个远离路径的安全的避难所。
In the absence of antiretroviral treatment, people seek other ways to delay the onset of AIDS, or to treat opportunistic infections.
在无法获得抗逆转录病毒治疗的情况下,人们寻求其他方法来延缓AIDS的发病或治疗机会感染。
Others may seek mental health services to aid in the resolution of issues related to coming out.
其他人可以寻求心理健康服务来帮助解决所出现的相关问题。
Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD's anger.
世上遵守耶和华典章的谦卑人哪,你们都当寻求耶和华。 当寻求公义谦卑,或者在耶和华发怒的日子,可以隐藏起来。
It was not the custom in New York drawing-rooms for a lady to get up and walk away from one gentleman in order to seek the company of another.
一位女士起身离开一位绅士,去找另一位绅士作伴,这在纽约的客厅里是不合常规的。
One thing I ask of the Lord, this is what I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to seek him in his temple.
有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求。就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。
We should seek settlement in the context of that incident.
我们应该根据这一事件的前因后果寻求解决办法。
Thus we are philosophically driven to seek the truth and the act of questioning whether to seek it is in itself seeking the truth.
因此,从哲学上讲,我们必定会去寻求真相,而对是否要去寻求真相提出疑问则是对这一疑问背后真相的追寻。
WHEN the present is perplexing and the future looks bleak, people often seek wisdom in the lessons of the past.
每当现在的状况纷繁复杂而未来又黯淡无光的时候,人们常常去历史的教训中寻找智慧。
Some feel their countries are too small to count in the world, so seek a share of a European superpower.
有些人感觉他们的国家实在太小,在世界上无足轻重,于是想在欧洲的联合中争得一份权力。
The how of adjustment is also important in the medium term, where fiscal plans should seek to support growth.
在中期内,如何调整的问题也十分重要,财政计划应以支持增长为目标。
Therefore, in order for this to work I need a way of pre-populating the uber bucket with metadata for the items in all of the buckets I seek to manage.
因此,为了使它工作,我需要有一种为超级木桶填充我从所有木桶中寻找的需要管理物品元数据的方法。
Some of the newly unemployed will seek inspiration in education.
有的新近失业人士则将在学历方面寻求出路。
In Indonesia and the Philippines cigarettes are sold in small "lipstick packs" that seek to capture the glamour of high-end cosmetics.
在印度尼西亚和菲律宾香烟以小“口红包”的形式销售,极力捕捉高档化妆品的魅力。
And there was nothing unexpected in the identity of the next country to seek refuge from the markets.
下一个将要寻求庇护的国家并没有出现什么意外的特征。
And there was nothing unexpected in the identity of the next country to seek refuge from the markets.
下一个将要寻求庇护的国家并没有出现什么意外的特征。
应用推荐