• In the same time that makes up market's defections, the efficacy loosing is existed in varying degrees.

    弥补市场缺陷同时,也不同程度存在失效现象。

    youdao

  • We were in the same college, which was male-only at that time.

    我们当时同一学院,那时还是男子学院。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The levers and light were set up in exactly the same way except that this time it was only Doris who could see the light indicating which lever to press first.

    杠杆和光设置完全一样只不过这次只有多莉看到哪个杠杆指示

    youdao

  • They're in the afternoon from 2:30 to 4:30 and in the evening from 7 to 8, but remember that only two people can see you at the same time.

    时间下午2点半4点半,晚上7点8点记住同一时间只能个人

    youdao

  • At the same time, surveys on consumers in the U.S. and the U.K. show that they also care about minimizing energy use and reducing waste.

    同时,对美国英国消费者调查显示他们关心尽量减少能源使用减少浪费。

    youdao

  • If your goal is to have standardized approaches to learning, where everybody learns the same thing at the same time in the same way, then learning by doing doesn't really fit that mold anymore.

    如果目标标准化学习方法每个人在同一时间同样方式学习同样的东西那么通过实践来学习其实已经符合这个模式了。

    youdao

  • At the same time, airports have been developing and expanding the range of services that they provide specifically for the business traveller in the terminal.

    与此同时机场一直发展扩大这些服务种类范围类服务是特地航站楼商务旅客提供的。

    youdao

  • At the same time, we recognize that children might have an interest in entering adulthood free to create their own digital footprint.

    同时我们认识到,孩子们可能成年后能自由创造自己的数据足迹兴趣。

    youdao

  • Within that same time frame, we evolved into an urban species, in which 60% of the human population now lives vertically in cities.

    同一时期人类逐渐开始适应城市生活目前有60%人口分布在城市的纵深之中。

    youdao

  • In this case, Uranium-Lead Dating was used to establish that half of the sandstone in the samples was formed at the same time the granite in the Appalachian Mountains was formed.

    这种情况下,铀铅定年用来确定样本一半砂岩巴拉契亚山脉花岗岩形成同时形成的。

    youdao

  • In fact, going beyond compliance saves cost at the same time that it generates cash, provided that management adopts the new lean and green model.

    事实上如果管理层采用新的精益绿色管理模式超越合规性可以产生现金同时节约成本

    youdao

  • The more often we do anything in the same way or at the same time, the more we shall do it that way.

    们越是经常以同样的方式或在同一个时间做一件事,我们就越倾向于那样做。

    youdao

  • What's puzzling is that anthocyanins are actually newly minted, made in the leaves at the same time as the tree is preparing to drop them.

    令人费解的花青素实际上生成的,是树叶准备掉落同时产生的。

    youdao

  • In the movie search example that follows, the same movie title searches are processed in the same order each time you run the test.

    这个电影搜索例子中每次运行这个测试时,相同电影名称搜寻是以相同顺序进行处理的。

    youdao

  • When God confirms His message in many people at the same time, it builds faith in us to know that we really do recognize and discern His voice.

    同时许多证实传达的信息我们信心会一同建立起来因为我们确定了我们能够分辨出神的声音。

    youdao

  • Another great director did almost exactly the same thing around that time, in a very different kind of movie.

    另一位伟大的导演大概在那个时候做了几乎完全相同事情一部类型迥异电影里。

    youdao

  • Perhaps an obvious way to speed up the starting of services is to run all the services in parallel, so that they all start at the same time.

    或许一个很明显加快服务启动速度方法并行启动所有的服务,这样它们可以同时启动。

    youdao

  • "We all dream," he says. "We all experience the phenomenon of our minds creating a world and living in that world at the exact same time."

    我们每个做梦,”,“我们都同时感受我们脑中所创造出来现实世界以及其中生活幻觉。”

    youdao

  • The consequence of these trends is that we need increased granularity of one or two orders of magnitude in the security model at precisely the same time that we need better perimeter security.

    这些趋势结果我们需要安全模型中的细粒度水平增加数量级与此同时,我们还需要更好外围网络安全性

    youdao

  • At the same time, near term needs in 2001 required that the company secure revenue from another source, namely the enterprise market.

    同时,2001年的近期需求企业必须得到足够收入即便其他资源企业市场)。

    youdao

  • At the same time, we must keep in mind that Operations serves other stakeholders than Development.

    同时我们必须记住运维和开发所服务利益相关者是不同的。

    youdao

  • They would be able to scan larger packet chains in the same amount of time, but that in turn would simply expand the window a little bit, creating yet more work for each new option to be processed.

    更快处理器同样时间内扫描长的包这样也会造成窗口略微增加使得每个需要处理的选项工作量增大。

    youdao

  • Peptic ulcers became more common in the 20th century, at the same time that these theories of Freud and other psychoanalysts became popular.

    20世纪消化系统溃疡开始变得普遍那时弗洛伊德其他精神分析学家理论也开始风行

    youdao

  • But the destiny of era was often as same as the outstanding personages' destiny in that time.

    时代命运往往就是那个时代一些杰出人物的命运。

    youdao

  • At the same time, some in the fishing industry have realised that selling anchoveta as food for people, rather than as fertiliser or animal feed, is more profitable.

    同时渔业有些公司已经明白鱼卖人们当成食品当成肥料动物饲料出售有利润

    youdao

  • The drop in the jobless rate at the same time as the economy is slowing implies that the growth in productivity-the amount workers produce in an hour-is waning.

    失业率下降同时经济增长速度放慢意味着生产率(工人每小时的生产量)增长速度正在减慢。

    youdao

  • If so, it returns the same class it returned last time (that is, the class stored in the cache).

    如果相同返回上次返回(保存缓存中的类)。

    youdao

  • Cauville reckons the solar eclipse must have occurred in Alexandria at around the same time that Ptolemy Auletes died.

    西尔维猜测日食一定发生亚历山大附近并且大约在同一时间托勒密·奥雷特斯死去。

    youdao

  • What struck me more than anything is that for the first time possibly in history, people aren't being given the same opportunities that my parents and grandparents had.

    认为最受打击,如今是有史以来第一人们能像父辈祖辈那样享受同等机遇的时候。

    youdao

  • What struck me more than anything is that for the first time possibly in history, people aren't being given the same opportunities that my parents and grandparents had.

    认为最受打击,如今是有史以来第一人们能像父辈祖辈那样享受同等机遇的时候。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定