Many might think the idea batty in present circumstances.
许多人可能认为这一想法在当前情况下颇为古怪。
This holds that the present circumstances are in fact all wrong.
此论点认为目前的环境是完全错误的。
Do certain circumstances bring out this trait? "Does this trait really define you if particular circumstances must be present in order for the trait to emerge?"
是特定的环境造成的这种特质吗?“如果导致这种特质的特殊环境出现,这种特质真的能定义你吗?”
You might have a principle fully covered in the beginning, but these principles may spark a thought later when circumstances present a new opportunity.
可能在一开始你也有自己的原则并都考虑过了,但是我这些原则可能在以后当有条件有机会的时候,引发你一些想法。
I would rather choose to be a plumber or a peddler in the hope to find that modest degree of independence still available under present circumstances.
我宁可去做一个水管工或是小贩,盼望着在当前的环境里,可以找到些许独立自主的空间。
He is able to trust in this God for his future, even when the present circumstances make that future look terribly bleak.
即使目前的情况让将来看来似乎暗淡无光,他仍然能够为着他的未来信靠上帝。
The present congress is being held in circumstances vastly different from those prevailing AT the time of the Eighth Congress.
现在这次代表大会和八大时的情况有了很大的不同。
In the futility of his present circumstances, the psalmist cries to God.
诗人在他现状的无助中呼叫上帝。
At present domestic forest fire risk assessment system is not well-directed, and the development of the system is at a initial stage under the actual circumstances in various cities.
目前我国现有的评价系统针对性不强,根据不同城市的具体情况开发森林火灾风险评价系统尚处于起步阶段。
Does this trait really define you if particular circumstances must be present in order for the trait to emerge?
如果导致这种特质的特殊环境出现,这种特质真的能定义你吗?
Instead of respecting the particularity of the past, it assimilates all events, past and present, into a single deterministic schema that is presumed to be true at all times and in all circumstances.
它不是尊重过去的特殊性,而是把过去和现在的所有事件都吸收到一个单一的决定论模式中,假设这个模式在任意时间和任意环境中都是正确的。
In light of the present circumstances.
从目前的情况来看。
Quiet people, not really happy in their present circumstances, living more in the future than in the present; living in hopes of happier times, when their ideals may come true.
他们温和安静,但对于目前的状况不太感到开心,更多地活在未来的幻想中而非当下,抱着当目标达成后更快乐的希望。
Instead of respecting the particularity of the past, it assimilates all events, past and present, into a single deterministic schema that is presumed to be true at all times and in all circumstances.
它绝不尊重昔日历史的特殊性,而是将所有的历史事件,无论是过去的还是现在的,均囊括到一个唯独仅有的决定论模式(deterministic schema)中,而这一决定论模式则被假定为在所有的时候以及在所有的情形中均正确无误。
She was recently given the honour of being a keynote speaker at the CAA's annual conference on the subject of female artists and their present circumstances in China.
她最近作为主讲人,被特邀在美国大学艺术学会年会上演讲关于女性艺术家的主题以及女性艺术家在中国的境况。
While in the present cultural circumstances, the existing space of the behavior recounting is subject to various strengths.
当今文化图景下民间行为叙事存在的空间受到各种力量的冲击。
Under present circumstances, in Shenquan Jurassic reservoir, drilling new development Wells are economically feasible, but it is not the best choice.
当前情况下在神泉油田侏罗系油藏新钻开发井虽然经济上是可行的,但并不是最优选择。
From 3-component record one can see in noise-free single signal circumstances, the hodograph distribution of linear polarization wave should present itself as a straight line.
反映在三分量记录上,在没有噪音的单一信号情况下,线性极化波的矢端分布应该是一条直线。
And judge the dominant position and inferior position of economic circumstances of various areas. Further, find out the present economic condition of main areas in east, middle and west.
以此判断各地区经济环境的优势和劣势,进而了解东、中、西部主要地区目前的经济情况。
A person in this category of mental intelligence lives in the present without being caught in the past or future, undisturbed by external circumstances.
有这种精神智力的人,活在当下,而不是沉湎与过去或未来,能够不受外界的干扰。
Yet the president plainly believes that there are so many variables in the present fast-moving circumstances that it is not possible to adopt a single doctrine that fits each case.
国王小黑还认为,这个模型里有太多的变量都不可控,所以这个奥巴马主义或许没有普适性。
When facts and circumstances suggest that the carrying amount exceeds the recoverable amount, an entity shall measure, present and disclose any resulting impairment loss in accordance with IAS 36.
当事实和环境表明账面价值超过了可收回金额时,主体应当根据《国际会计准则第36号》计量、列报和披露产生的减值损失。
When facts and circumstances suggest that the carrying amount exceeds the recoverable amount, an entity shall measure, present and disclose any resulting impairment loss in accordance with IAS 36.
当事实和环境表明账面价值超过了可收回金额时,主体应当根据《国际会计准则第36号》计量、列报和披露产生的减值损失。
应用推荐