I will cover these transitions in the next installment.
我将在接下来的部分中讨论这些转移。
In the next installment, you'll see actual GTK + code in action.
在下一期中,可以看到实际的GTK +代码的作用。
I will present an example of this stylesheet in the next installment.
下一篇文章中将介绍这种样式的一个例子。
I'll explain how you do so in the next installment of this series.
我将在本系列下一期文章中介绍如何能做到这一点。
I'll suggest some better approaches in the next installment of this series.
我将在这个系列的下一期中介绍一些更好的方式。
In the next installment (s) I'll talk about the packer application itself.
在下面几部分里面我会讨论加壳程序主体的制作。
In the next installment, I will review the all-important issue of validation.
下一期文章将回顾十分重要的验证问题。
In the next installment, I'll give a more detailed example of how to use reflection.
在下一部分,我将提供如何使用反射的更详细实例。
In the next installment, you will learn how to employ variables and functions efficiently.
在下一篇文章中,您将学会如何高效率地使用变量和函数。
A dynamic proxy for a service endpoint (more on which in the next installment in this series).
服务端点的动态代理(在这一系列文章的下一篇文章中对此有更多描述)。
In the next installment we will discuss the HA implementation of IBM LoadLeveler scheduler.
在下一期中,我们将讨论IBMLoadLeveler调度程序的HA实现。
In the next installment in this series, I'll discuss accessing methods using attribute syntax.
在本系列的下一期中,我将讨论如何使用属性语法访问方法。
In the next installment, part II of this series you will learn how to implement these four components.
在下一部分中,即本系列的第2部分,您将会了解如何实现这四个组件。
In the next installment of Magic with Merlin, you'll learn how to print the contents of a screen or component.
在Merlin的魔力的下一部分,您将了解如何打印屏幕或组件的内容。
In the next installment, I'll talk in depth about one of functional programming's building blocks: immutability.
在下一期文章中,我将深入介绍函数编程中的重要概念:不可变性。
In the next installment, I'll share some techniques for understanding memory usage and chasing down memory leaks.
在下一部分,我将介绍一些技术用来理解内存使用和找出内存泄漏。
In the next installment, I'll start to focus on the the other major flaw in the XM user interface: the Eclipse build.
在下一期文章中,我将开始讨论XM用户界面的另一个主要问题:eclipse构建。
In the next installment we shall round out the techniques for development of our software repository as a Web Service.
在下一篇文章中,我们将结束对把我们的软件资源库开发成web服务的技术的讲解。
In the next installment of this column we will look in more detail at the XML-RPC library that comes standard in Python 2.2.
在本专栏的下一篇文章中,我们将更详细地考察在Python 2.2中成为标准的XML - rpc库。
In the next installment, I will explain how you can put Versa to work on all the query needs discussed so far in this series.
在下一篇专栏文章里,我将解释如何使Versa满足到目前为止在本系列中讨论的所有查询需要。
In the next installment, I'll discuss refactoring toward design, building on the concepts of composed method and the SLAP principle.
在下期文章中,我将在组合方法和SLAP原则的基础上讨论重构如何推进设计。
In the next installment, I'll go over long-term self promotion strategies - so you can reap the benefits of self promotion for years to come.
在下一回,我将讲述关于自我提升的长期策略——这样你就能够成年累月地获得自我提升的益处。
In the next installment, I'll continue this line of thought and provide concrete ways to leverage design elements that you harvest from code.
在下一期,我将继续沿着这条思路,并提供利用从代码中收获的设计元素的具体方式。
In the next installment, we'll look at troubleshooting techniques; as well, we will build a larger and more powerful parser for a real-world task.
下一期,我们将研究问题诊断技术;另外,我们将构建一个可以完成真正的任务的更大更强有力的解析器。
This kind of traceability is extended to business services and endpoint levels, which will also be addressed in the next installment of this series.
这种可跟踪性已扩展到业务服务和端点级别,本系列的下一个部分将对此进行讨论。
In the next installment of this series, I’ll consider the third theory that Koskela and Howell’s paper characterized as obsolete, Thermostatic Control.
在本系列的下一部分,我将思考Koskela和Howell论文认为过时的第三个理论,“恒定控制”。
In the next installment, I will examine service Choreography and the various means you have to build services and application systems from other services.
下一部分,将要讨论服务编排以及为其他服务构建服务和应用程序的各种方法。
In the next installment, I continue showing how to harvest idiomatic patterns, with a collection of techniques usually used for building domain-specific languages.
在下一期中,我们将继续展示如何通过用于构建域特定语言的一系列方法获取惯用模式。
In the next installment, we'll take a look at yet another very common bug pattern that manifests itself as a null-pointer exception, how to recognize it, and how to avoid it.
在下一个部分,我们将还要注视另外一个非常普遍的,也被证明是一个空指针异常的错误类型,以及怎样识别它和避免它。
In the next installment, we'll take a look at how a Web service can advertise itself using UDDI (Universal Description, Discovery and Integration) for use by other Web services.
在下一部分中,我们会了解Web服务怎样使用UDDI(通用描述,发现和集成)来宣传自己,以便让别的Web服务使用。
应用推荐