我在月亮的皎洁中醒来。
A tower in the moon light, and a man in the couch.
明月照高楼,人在楼中那一头。
In the moon light, it was a most unforgettable sight.
在月光的照耀下,一个多么难忘的景象啊。
The man is me …the only person who lives in the moon light with sadness…
白色的月光照亮悲伤的夜…我和我的无尽悲伤在月亮中…
When he saw a black shadow in the moon light, he was green about the gills.
他在月光下看到一个黑影,吓得脸色发白。
The moon bathed the countryside in a silver light.
月光下的乡村沐浴在一片银辉之中。
The moon bathed the peaceful countryside in a silver light.
月光下的宁静村庄沐浴在一片银辉之中。
The bright moon climbed high in the sky, showering its silvery light on the ground.
明月高挂,银光泻地。
A long exposure time captured stars in this photo-and the brief balanced light from both a fading moon and a brightening eastern sky.
长时间曝光捕捉到照片中的星星,以及淡出的月亮和明亮的东部天空短暂的平衡光。
The moon appears in the evening with gentle winds and light clouds. This is the best time to watch the moon.
月亮在晚上出现,云淡风轻,是观月的最佳时机。
By the light of each year's last full moon, Thais launch banana-leaf krathong floats-and their hopes for good fortune-in waters all over Thailand.
每年最后一次满月出现前,泰国人把蕉叶做的krathong灯小船放入水中,也把他们的美好祝愿通过流水传遍整个国家。
Most of this refracted light is in the red part of the spectrum and as a result the moon, seen from Earth, turns a reddish, coppery or orange hue, sometimes even brownish.
这些折射的光线大多数处于光谱的红光区域,因此,从地球上看来,月球变成了红色、黄铜色或者橙色色调,有时甚至会变成褐色。
During the eclipse, the best viewing in North America found the coppery lunar disc high in a cold winter sky, the Moon reddened by light filtering into the Earth's dark central shadow or umbra.
在这次月食中,在北美洲最佳观测点可以看到在寒冬的天空中出现一轮铜黄色的月盘,这是因为月亮由于地球黯淡阴影的中心滤过的光芒而变红了。
If there were any inhabitants of the moon, they would see our earth reflecting the light of the sun, again like a huge mirror hung in the sky.
假定月球上也有居民,他们就会看到,地球也像一面高悬在天空中的巨型的镜子一样,反射太阳光到月球上。
"The old moon in the new moon's arms" is nothing but that part of the moon's surface on which it is night, lighted up by earth light.
新月抱旧月“只不过就是月球表面上正处于黑夜的那一部分被地球的反射光反照的结果。”
The moon, still very close to the horizon, cast great masses of light and shadow in the streets.
当时月亮离地平线还很近,在街道上划出了大块的阴面和阳面。
Even when the Moon is totally eclipsed by Earth, it is still bathed in a dim red light - from sunlight that has been bent as it passes through the edge of Earth's atmosphere.
即便月亮全部被地球遮住了,他也依旧沐浴在昏暗的红光之中,这些红光来源于穿过地球大气层时发生弯曲的太阳光。
A third volunteer walked at night by the light of the moon. When it was obscured by clouds, he made several turns and ended up heading in the direction he came from.
第三个志愿者在夜晚伴随着月光行进,当月亮被云朵遮盖时,他绕了几个弯,最终还是走到了他原来的地方。
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
天上得众星群宿,都不发光。日头一出,就变黑暗,月亮也不放光。
Tonight, the new moon quietly in my window, want to send that hint of pure light, for you light wish.
今夜,那一轮新月静静地映在我的窗棂,想把那一抹清光寄去,为你燃亮枚心愿。
As Dr Colin described on July 9th to the International Cosmic Ray Conference held in Lodz, Poland, the moon blocks electrons and positrons as effectively as it blocks light.
7月9号在波兰罗兹举办的国际宇宙射线大会上,科林博士指出,月球能像阻隔光线那样有效的阻隔电子和正电子。
It was created by light from the moon shining through cloud vapour suspended 10, 000ft up the rim of a volcano in Hawaii.
在夏威夷的一座火山上方10000英尺处的高空中,月光穿越云层雾气形成了一道彩虹。
Taken by the Hubble Space Telescope in April 002, this image shows the upper 2.5 light-years of the nebula, a height that equals 23 million round trips to the moon.
这幅图像由由哈勃空间望远镜拍摄于4月份,它向我们展示了该星云上端2.5光年长的部分,这个高度相当于2300万次地月往返旅行的里程。
The new moon on May 24 will light your house of true love, nearly ensuring a much happier social life in weeks to come.
5月24日的新月将照耀你的爱情宫,这几乎确保了接下来几周快乐的社交生活的到来。
On the fourth day, Icommanded the light to appear in the sky and I let the sun rule over the dayand the moon and stars rule during the night.
白天,让月亮与繁星支配夜晚。
With SDO watching the sun in a wavelength of extreme ultraviolet light, the dark moon created a partial eclipse of the sun.
据太阳动力学观测台当时的监测显示,在太阳强烈的紫外线的波长影响下,漆黑的月亮遮挡了部分强光,从而出现了日偏食。
With SDO watching the sun in a wavelength of extreme ultraviolet light, the dark moon created a partial eclipse of the sun.
据太阳动力学观测台当时的监测显示,在太阳强烈的紫外线的波长影响下,漆黑的月亮遮挡了部分强光,从而出现了日偏食。
应用推荐