Love is not perfect myself. The accumulation of strong, in the face of the sun.
热爱不完美的自己。积累坚强,面对阳光。
He accurately predicted that Venus would cross the face of the Sun in both 1761 and 1769—though he didn't survive to see either.
他准确地预测了金星将在1761年和1769年穿过太阳表面——尽管他没能活到看到这一现象的那一天。
June 2004 saw the first passage, known as a "transit", of the planet Venus across the face of the Sun in 122 years.
2004年6月,金星的投影穿越太阳表面,这是122年一遇的天象,被称为“凌日”。
Since the sun shines from the south in north America, passive solar homes are built so that most of the Windows face south. They have very few or no Windows on the north side.
由于美国阳光偏南,因而消极供暖房屋在建造时窗户都朝向南方,而几乎很少有窗户朝北的。
Tuesday's partial eclipse occurred in Europe when a fraction of the moon obscured the sun, making it seem - in clear skies - as if a "bite" had been taken out of the solar face.
由于月球部分遮挡太阳,本周二欧洲大部可观测到日偏食。在晴好的天气里,人们可看到,太阳好似被“咬”了一口。
A team at University College Hospital, Besancon, in France, conducted the first study on how sections of the face age at different rates related to sun exposure.
法国贝桑松university College Hospital的一个研究小组日前进行了首例关于不同程度脸部老化和日晒关系的研究。
When the face touch the table at the moment, I glimpse and desk in the same level of the sun, shining, soft and warm.
当脸碰到桌面的一刹那,我瞥见了和书桌在同一水平线上的太阳,闪着金光,柔和而温暖。
The warmth of the sun caressed his face as they followed Professor McGonagall in silence to the place where hundreds of chairs had been set out in rows.
温暖的阳光照在他的脸上,他们默默地跟着麦格教授走向排列着好几百把椅子的地方。
Morning, the sun is like a just out of the new daughter-in-law, shyly revealing half a face.
早晨,太阳像个刚出门的新媳妇,羞答答地露出半个脸来。
Lying in the shade, feeling the wind face and the wind blowing gently, the sun continuously through the gap between the leaves, on the ground is shown on a piece of mottled.
躺在树荫下,感觉着风轻轻拂过脸庞,一缕缕阳光透过树叶间的缝隙,在地上映出一片斑驳。
I could remember standing in the heat of the afternoon, sweat pouring down my brow and the hot, burning sun against my face.
我想起了在炎热的下午,汗水流淌在我的眼眉上,炙热滚烫的阳光烤在我的脸上。
The child was standing with his back to the sun, which cast threads of gold in his hair and empurpled with its blood-red gleam the savage face of Jean Valjean.
那孩子背朝太阳,日光把他的头发照成缕缕金丝,用血红的光把冉阿让的凶悍的脸照成紫色。
When you wake up in the morning, you might perceive that the Sun is just rising, hear a few birds chirping, and maybe even feel a flash of Happiness as the fresh morning air hits your face.
清晨一觉醒来,你可能就已经意识到太阳刚刚升起,听到一些鸟儿在枝头欢快的鸣叫,甚至清新的空气轻拂你的面颊,你会感到一有幸福感。
Red sun "fall into the water, into a red ball, balance of lie in the water, just like a fat red face doll, whole body sends out a red light."
火红的太阳阳“落进”了水里,变成了一个红色的圆球,平平稳稳的躺在水里,真像一个胖胖的红脸娃娃,全身散发出红光。
What a rush to be sitting on top of a giraffe as it raced across the desert, the sun warm on his back, the cool wind blowing in his face.
长颈鹿在沙漠上奔跑时,坐在它上面那种感觉可真是快啊!温暖的阳光照在背上,脸上还有凉风吹过。
The sun in the morning to meet, revealing a glowing red face, instantly, 10000 golden light through the trees to the water dye on a layer of carmine.
太阳在朝霞的迎接中,露出了红彤彤的面庞,霎时,万道金光透过树梢给水面染上了一层胭脂红。
He sat down beside Christina, feeling the warmth of the sun against his face, able_ to relax for the first time in days.
他做在克利丝丁娜旁边,感受着阳光带给他的温暖,使他能够在这些日子以来第一次有放松的感觉。
The memory becomes firn in my heart, even the sun can not melt it out. Should be a summer of sweatingbut can't help dropping my tears from my face, the nights without you …
回忆在我心中积雪,连日出也无法溶解,应该流汗的夏天,可是却一直流眼泪,没有你的夜。
The memory becomes firn in my heart, even the sun can not melt it out. Should be a summer of sweatingbut can't help dropping my tears from my face, the nights without you …
回忆在我心中积雪,连日出也无法溶解,应该流汗的夏天,可是却一直流眼泪,没有你的夜。
应用推荐