In the exchanges, the children always on to his good side with him.
在交往中,孩子们总会对向自己示好的一方抱有好感。
So believe, believe in the exchanges of depend the spirit and thought, but build up the existence that gets up the love.
所以相信,信仰靠精神和思想的交流,而建立起来爱情的存在。
to guide and coordinate the work safety supervision and administration organizations in the exchanges and cooperation with foreign countries.
指导协调安全生产监督管理系统对外交流与合作。
But a growing number of these insiders' clubs have voted to end their exclusive ownership rights and sell shares in the exchanges to public shareholders.
但是更多的这种圈内人俱乐部选择结束他们绝对的所有权,并把在交易市场的股份卖给公众。
Also found in the exchanges with the client, first to understand customer needs, that is a clear target market, which would also help develop business.
还发现了在与该客户的交流之前,首先要了解客户的需求,即明确目标市场,这样也有利于开拓业务。
The ISE is still state-owned, and like the WSE has not managed to extend its sphere of influence much, apart from stakes in the exchanges of Kyrgyzstan and Azerbaijan.
伊斯坦布尔证交所还是国有的,并且和华沙证交所一样也还没有扩大其范围去影响更多的地区,它在吉尔吉斯斯坦和阿塞拜疆交易所的股份除外。
In recent years, robust progress has been made in the exchanges and cooperation in such areas as education, culture, health, sports, tourism, youth and media among SCO members.
近年来,上合组织教育、文化、卫生、体育、旅游、青年、媒体等各领域交流合作蓬勃开展。
It is the lack of communication and negotiation rather than frequent economy exchanges that results in the collisions between different cultures.
缺乏沟通和协商而非频繁的经济交流导致了不同文化间的冲突。
The bills in both chambers would create health insurance exchanges on which small businesses and individuals could choose from an array of private plans and possibly a public option.
参众两院的议案将创建医疗保险交易所,让小企业和个人可以从一系列私人计划和可行的公共计划中进行选择。
Mandelbrot, who did the experiment with stock exchanges prices, for example, noted that although the outcomes were variable, there were, in fact, certain constancy.
例如,做过股票交易所价格实验的曼德尔布洛特指出,尽管结果是可变的,但实际上存在一定的一致性。
8% of its exchanges will be broadband enabled, with alternative plans in place for even the most remote exchanges.
其8%的交易将启用宽带,即使是最偏远的交易所也备有替代计划。
Hoarfrost thinks we should remember ping-pong diplomacy in order to understand the importance of people-to-people exchanges in establishing human bonds between peoples.
霍尔弗罗斯特认为,我们应该记住乒乓外交,从而理解人文交流在建立人与人之间的纽带方面的重要性。
The scientists discovered this by following and filming groups of chimps in Uganda, and examining more than 5,000 incidents of these meaningful exchanges.
科学家们通过跟踪和拍摄乌干达的黑猩猩群,并研究了5000多起有意义的交流事件,发现了这一点。
The exchanges in culture, military affairs, and security have been increasing.
在文化、军事、安全等领域的交流也不断拓展。
The value inherent in the system comes to the surface where services meet, in the business events, document exchanges, and conversations that take place between parties.
在各方之间发生的业务事件、文档交换和对话过程中,服务符合之处就是系统内在价值显露的地方。
The exchanges in this area are still expanding.
这方面的交往还在扩大。
She spoke with the buoyancy and infectious joy that havecharacterized her addresses in the past, and her exchanges with the crowd weresometimes emotional.
她的演说和以往一样积极向上并富有感染力,并且她不时的和听众热情的交流意见。
We greatly apprrciate and admire your enthusiasm and efforts in promoting the academic exchanges of scientists between China and other countries.
对于您为促进中国科学家和其他各国科学家之间的学术交流所表现的热情和所做的努力,我们十分钦佩和赞赏。
Given the importance of carbon to life, scientists seek to understand the major reservoirs of carbon in the earth and the exchanges between them, both in space and in time.
鉴于碳元素对生命的重要性,科学家试图了解地球上碳元素的主要时间及地点上的储存和交换。
The two countries also maintain close exchanges in the field.
在这方面两国交往非常密切。
Technical analysis has been around for as long as there have been organized markets in the form of exchanges.
当有组织的交易所出现时,技术分析就存在了。
In the friendly exchanges between us over the past half-century and more since the founding of the People's Republic of China, we have always sympathized with and supported each other.
在新中国成立后长达半个世纪的友好交往中,我们双方始终相互同情,相互支持。
The exchanges and cooperation in the fields of education, culture, science and technology between the two sides have been ever-increasingly active.
双方在教育、文化、科技等领域的交流与合作日趋活跃。
The Chinese people and the Japanese people have engaged in friendly exchanges for over 2,000 years. Our ties stand out as a miracle in the world history of exchanges among nations.
中日两国人民的友好交往绵延2000多年,堪称世界民族交往史上的奇迹。
The unprecedented surge in competition has caused many exchanges to seek safety in size. Indeed, takeover speculation has sent the prices of shares in exchanges soaring (see chart 1).
这种空前的竞争浪潮使得一些交易所通过扩大规模来寻求安全。
The earliest stock exchanges emerge in Bruges and Italy in the thirteenth century.
十三世纪,最早的股票交易所出现于布鲁日与意大利。
Finally, the two sides agreed to strengthen cultural cooperation and people-to-people exchanges in the Joint Statement.
最后,双方在联合声明中同意加强两国在人文领域和两国人民之间的交流。
This allows for other processes that do not use this converter to easily participate in the JMS message exchanges.
这将使其它不使用该对象的转换器的流程也能加入到JMS消息交换中来。
This allows for other processes that do not use this converter to easily participate in the JMS message exchanges.
这将使其它不使用该对象的转换器的流程也能加入到JMS消息交换中来。
应用推荐