She was invisible in the dusk of the room.
她在昏暗的房间里,别人看不见她。
We could see nothing in the dusk of the hall.
大厅里一片昏暗,我们什么也看不见。
To you, in the dusk of campus, I said my promises.
在那黄昏的校园,我说着我对你的诺言。
But you know, a literary family may in the dusk of birth.
但是你可知道,一个文学家可能就在黄昏中诞生。
I was going through Lombaed Street in the dusk of the evening.
那天傍晚暮色苍茫的时候,我正走在郎巴德街上。
Those who toil in eternity shall find riches in the dusk of time.
那些在永恒中苦干的会在时间的黄昏中找到财富。
She contrived to slip away unobserved in the dusk of the afternoon.
她计划乘黄昏时候人不知鬼不觉地溜走。
In the dusk of the late September day they went thither by secret ways.
在九月末的薄暮之中,她们沿着隐秘的路径走到那里。
In the dusk of the evening the bird of some early dawn comes to the nest of my silence.
在黄昏的暮霭中,有那清晨的鸟儿来到了我这沉默的鸟巢里。
I have seen thee as the half-awakened child sees his mother in the dusk of the dawn and then smiles and sleeps again.
我看见你,象那半醒的婴孩在黎明的微光里看见他的母亲,于是微笑而又睡去了。
I have seen thee as the half-awakened child sees his mother in the dusk of the dawn and then smiles and sleeps again.
我瞥见你,象那半醒的婴孩在拂晓的微光里瞥见他的母亲,于是微笑而又睡去了。
In the dusk of the dawn in silence, I used Lin herself first kiss of jade, such a lick of life, life of all the exile silence.
在黎明穿掠黄昏的寂静中,我用玉影潾彬的初吻,舔砥生命的伤口,放逐生命所有的缄默。
And as he rode through the purlieus of his city, the white mane of his amber-coloured steed was all that he could clearly see in the dusk of the high streets.
他骑马穿行在郊外大街上,暮色中只能瞧见他那匹琥珀色骏马的白色鬃毛。
At dusk we pitched camp in the middle of nowhere.
黄昏时我们在遥远偏僻的地方搭起了帐篷。
A third group are known as crepuscular: they thrive in the low light of dawn and dusk and remain inactive at other hours.
第三组被称为黄昏组:他们在黎明和黄昏的微光中茁壮成长,而在其他时间则不活跃。
In the purply light of dusk the town looked peaceful and happy—enchanting even—and there was an engaging air of expectancy, of fun about to happen.
在紫红色的暮色中,这座城镇显得宁静幸福,甚至是迷人的,空气中萦绕着一种期待的迷人气氛,一种即将要发生的有趣气氛。
The light which still shone was derived mainly from a large hole in the western bank of cloud; it was like a piece of day left behind by accident, dusk having closed in elsewhere.
那时仍然透露出来的光线,主要是从西边一大片云彩中的一个大洞中产生生出来的;它仿佛是偶然剩余下来的一片昼,而四周已经被暮色包围了。
The last of the office lights are being turned off in the gathering dusk which marks the end of another day's administrative toil.
苍茫的暮色中,办公楼最后一盏灯的灭掉意味着又一天行政工作的辛劳结束了。
Known for its more than 4,000 temples in a 26-square-mile space within a dusty, flat plain, the best times to experience the serenity and scope of Bagan are at dawn and dusk.
缅甸蒲甘古城以其寺庙众多而闻名于世,在方圆67平方公里平坦而布满尘土的平原里散布着四千多座寺庙,游览蒲甘的最佳时间是黎明和黄昏。
By the time I reach the ridge above Sarajevo, dusk is gathering gently in the city below, and from every neighbourhood the needles of minarets rise into the milky sky.
等我走到萨拉热窝的山脊上,暮色已经慢慢地降临在山下的城市里。 在城里各处都可以看见教堂的尖塔直刺乳白色的天空。
What would she think if she found him sitting there with the air of intimacy implied by waiting alone in the dusk at a lady's fireside?
他想,他的未婚妻有可能来这儿看望她的表姐,倘若她发现他坐在这儿,只身在一位夫人炉边的昏暗中等待着,对这种亲密的样子她会怎样想呢?
It was not until dusk that they made their way toward the cage. Back here, they ate, drank, and had fun in pecking feathers of one another.
还没有等到傍晚,它们就又自愿回到笼子里,它们在笼子里吃着食,喝着水,互相琢着羽毛,快乐地嬉戏着。
My father drove me into town at dusk and waited for me as I walked the row of houses along Main Street, spying here and there another child in pathetic costume.
傍晚,父亲开车把我送到镇上,他等着我,我则顺着大街走过一排排房屋,到处寻找其他穿着难看化装服的孩子。
The twinkling lights of an oil refinery at dusk show the potential for beauty in industrial landscapes.
黄昏时分,精炼厂闪烁的灯光似乎昭示了这一行业的美好前景。
The twinkling lights of an oil refinery at dusk show the potential for beauty in industrial landscapes.
黄昏时分,精炼厂闪烁的灯光似乎昭示了这一行业的美好前景。
应用推荐