Yet today the very same system that allowed this turmoil remains in place.
然而,今天,这个同样系统人然会是悲剧重演。
Young grasslands have recently sprung up in the very same place that just last year was teeming with fish, tortoises and — most importantly — water as far as the eye could see.
新草如雨后春笋般长了起来,而去年这里还到处是鱼,乌龟- - -最为重要的是- - -望不到边际的水面。
The moral of the story is that from one culture to another, and even from one place to another within the same culture, people look at the same thing in very different ways.
这个故事的寓意是:从一种文化到另一种文化,甚至是从同一种文化中的一个地方到另一个地方,人们对同一事物的看法可能会存在天壤之别。
Many were the very same policies that led to the economic crisis in the first place, which isn't surprising, since many of their leaders were among the architects of that failed policy.
但大多数都是和当初导致本次经济危机同样的政策,这并不令人惊讶,因为他们的大多数领导者就是这些失败政策的缔造者。
Many were the very same policies that led to the economic crisis in the first place, which isn't surprising, since many of their leaders were among the architects of that failed policy.
但大多数都是和当初导致本次经济危机同样的政策,这并不令人惊讶,因为他们的大多数领导者就是这些失败政策的缔造者。
应用推荐