It seems such a pity that a distinguished and honoured name should be commercialized in this way.
一个著名的、受尊重的名字如此被商业化似乎太可惜了。
If it is true that the only paradises are those we have lost, I will know what name to give the tender and inhuman something that dwells in me today.
据说只有失去的才是乐园。如果真是如此,我就知道怎样称呼今天停驻在我心中的、那温柔而不近人情的事物了。
Even such a name as Simpson may belong to this last group, and not to the first, had the family once had its home in the ancient village of that name.
即使辛普森这样的名字也可能属于最后一类,而不是第一类,如果这个家族曾经在同名的古老村庄里有自己的家的话。
Morse was yet another name that appeared before walrus and seems to have spread to other languages only to drop out of use in English.
莫尔斯是海象出现之前的另一个名字,且似乎已经传播到其他语言,唯独在英语中却不再使用。
It's just letters such as the letters in her name that she repeats for row after row.
只是像她名字里的字母一样的字母,她一行接着一行重复。
The "coca" in the name referred to the extracts of coca leaf that the drink's originator, chemist John Pemberton, mixed with his sugary syrup.
名称中的“可口”指的是古柯叶提取物,这种饮料的发明者化学家约翰·彭伯顿把古柯叶提取物与糖浆混合在一起。
That is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family?
那个名字真奇怪,不常见。你们家常有这样的名字吗?
It is pure, white and deadly, as Professor John Yudkin described 40 years ago in a revolutionary book of that name.
正如约翰·尤德金(John Yudkin)教授在40年前出版的同名革命性著作中所描述的那样,它纯净、洁白但致命。
Many houses in this particular style were built on Cape Cod, that the name of the place became the name of the style.
很多这种风格的房子都建在科德角,所以这个地方的名字就成了这种风格的名字。
I still don't understand why you chose that name in the first place.
我仍不明白,你究竟为什么取了这么个名字。
I'm afraid that his name will now become a footnote in history.
我认为,他的名字在历史中恐怕将变得不再重要。
Do you think that they would forfeit profit in the name of safety?
你认为他们会为了安全而自愿放弃利润吗?
He was in love with her, although a man seldom puts that name to what he feels.
他爱上了她,虽然一个男人很少用这个词来形容他的感受。
Place-names have a lasting interest since there is hardly a town or village in all England that has not at some time given its name to a family.
地名有着持久的意义,因为在整个英格兰,几乎没有一个城镇或村庄没有在某个时期把它的名字赋予给一个家庭。
When employees log in to their computers, they're shown a picture of one of their coworkers and asked to guess that person's name.
当员工登录电脑时,他们会看到一张同事的照片,还要猜出那个人的名字。
They named the project Emerald Sea and recreated an 1878 painting by that name in front of the elevators where they worked, according to the book.
书中写道,他们将该项目命名为“翡翠海”,并将这幅1878年的画作复制了一张,挂在办公室电梯的前面。
It is pure, white and deadly, as Professor John Yudkin described it 40 years ago in a revolutionary book of that name.
正如约翰·尤德金教授在40年前出版的同名革命著作中所描述的那样,它纯净、洁白但致命。
Tom knew that when his name was pronounced in full, it meant trouble.
汤姆知道,叫他的全名的时候,意味着要有麻烦了。
This includes the name and exact date of the days, and all events in that period.
这包括姓名和确切的日期,以及在此期间发生的所有事件。
As before, enter any name for this process along with a unique person ID that already exists in the system.
和以前一样,为此流程输入任意名称,并提供系统中已经存在的唯一个人身份证号码。
I was a main character in Fallout 4, a character by the name of Kellogg, and I never knew that I was doing vocal recording for that game throughout the year and a half.
我是《辐射4》的主角,一个名叫凯洛格的角色,在过去一年半的时间里,我从来都不知道自己在为这款游戏录音。
In private, Tories gloat that the process may take perhaps 20 seats off Labour and all in the name of fairness.
私下里,托利党幸灾乐祸地认为,这一过程可能会让工党失去20个席位,而且都是以公平的名义。
Jobs had a reputation as a control freak, and his critics complained that the products and systems he designed were closed and inflexible, in the name of greater ease of use.
乔布斯以控制狂著称,批评他的人埋怨他设计的产品和系统打着提高用户体验的旗号,却封闭而缺乏灵活性。
The book in the name of people is so popular that copies in the bookstore have already been out.
这本书以人为本,很受欢迎,书店里已经卖完了。
In Curacao, the well-known liquor of that name is made from the thick outer skin of a native orange.
与库拉索岛同名的著名朗姆酒,就是用库拉索岛当地一种柑橘的厚外皮制成的。
I remembered that I only added a name to the list when someone showed an interest in me.
我记得,只有当某人对我表现出兴趣时,我才把他的名字添加在名单中。
The Springer Group has filed a lawsuit in the Daily News, accusing the latter of initiating a road name change that was too labor-intensive and costly.
施普林格集团已经一纸诉状将《每日新闻》告上法庭,控告后者发起的修改路名之举过于劳民伤财。
The Springer Group has filed a lawsuit in the Daily News, accusing the latter of initiating a road name change that was too labor-intensive and costly.
施普林格集团已经一纸诉状将《每日新闻》告上法庭,控告后者发起的修改路名之举过于劳民伤财。
应用推荐