"She knows all about children," Mary said again in spite of herself.
“小孩儿的事她都懂。”玛丽又不由自主地说了一遍。
She smiled in spite of herself.
她禁不住微笑起来。
In spite of herself, she had had a shock.
她不由自主地,很为感动。
After some time he sensed she was beginning to fall asleep in spite of herself.
过了一会儿他感觉到她开始不由自主地落入睡乡。
'You are pretending, Sergeant Troy!' said Bathsheba, laughing in spite of herself at his clever way of talking.
“托伊中士,你在说谎!”芭丝谢芭为他聪明的谈话方式忍不住笑起来。
Because of her soul of vanity, Aileen's mind ran forward in spite of herself to the wider opportunities which his words suggested.
由于虚荣心盛,爱玲的脑筋不由自主地被他话里暗示的那种广阔的前景打动了。
But he was so impressive and so sincere that she was attracted to him in spite of herself. And she bloomed a very pretty flower to let him love.
可他是那样迷人而又真诚,让她不禁为他着魔,她因此开了一朵美丽的花来回应他。
In spite of her physical disadvantages, she has managed to study eight languages by herself, and has yielded numerous works and translations.
尽管她的身体上有缺陷,但她却自学了八种语言、创作了许多作品和翻译作品。
She, who has come back from the death still felt as if she was out of herself in spite of the clothes she wore .
从死亡线上回来的她,虽然穿了这么多衣服,仍觉得身上轻飘飘的。
She, who has come back from the death still felt as if she was out of herself in spite of the clothes she wore .
从死亡线上回来的她,虽然穿了这么多衣服,仍觉得身上轻飘飘的。
应用推荐