Such protests are without precedent in recent history.
这类抗议事件在近代史上没有发生过。
What business has lost UBS the most money in recent history?
历史上UBS损失最大的一次是在什么业务上?
There have been only two similar shooting sprees in recent history.
在近代历史中,只有两起类似的疯狂枪杀。
Profits had gone to a law situation for the first time in recent history.
利润率引起了法律问题,这件事在历史上首次出现。
The gaps in health outcomes are greater today than at any time in recent history.
当今在健康结果方面的差距比近代史上任何时候都大。
No one would dispute the decisive role played by technological innovation in recent history.
没有人会怀疑技术革新在近代历史中所扮演的决定性角色。
"It was the most dramatic moment in recent history — that was something we could feel," he said.
“这是当今时代里最具戏剧性的时刻——那就是当时我们感觉到的”,他说。
In the weeks that followed, Chicago experienced one of the worst food shortages in recent history.
在接下来的几个星期,芝加哥经历了近代史上最严重的食品短缺。
It marks the fourth time in recent history that a figure from technology won the pop culture honor.
这是科技界人士近些年第四次获得该流行文化奖项。
One of the best known April Fools' Day hoaxes in recent history is the " spaghetti harvest" of 1957.
近年来有一个比较有名的愚人节恶作剧发生在1957年的英国。
The second point is that emerging markets are much less volatile than they have been in recent history.
第二点是,新兴市场的波动性较前些年大大减弱。
He explained it was the first time in recent history that commonly used and accepted titles had changed.
他解释道,这是近些年来,第一次普遍性的使用和承认这一改变的称呼。
Selected highlights in recent history of the interaction between physics and materials science are reviewed.
回顾近代历史上物理学与材料科学交叉的一些典型例子;
Not to mention the way he used to game-plan guys, definitely one of the smartest defenders in recent history.
更不用提他打球的方式了,绝对是近些年来防守最棒的家伙。
Today, the gaps in health outcomes, both within and between countries, are greater than ever before in recent history.
今天,国家内部和国家之间在健康结果方面的差距比近期历史上的任何时候都要大。
Only one explosion in recent history has made it to 7 on the Volcanic Explosivity Index – 10 times bigger than Krakatoa.
在近代历史上只有一次火山爆发达到了7级的火山爆发强度指数,它的爆炸力是喀拉喀托火山爆发的10倍。
The gaps in health outcomes, seen within and between countries, are greater now than at any time in recent history.
目前,国与国之间以及一国内部的健康差距差距比近年来任何时候更严重。
However, most severe incidents occurred in recent history - resulting in more than twice the number of passenger deaths.
然而,近年来最严重的事故所造成的死亡人数是该事故的两倍之多。
For the first time in recent history, the banking sector is now majority-owned by the private sector and open to competition.
在埃及近代史上,埃及银行业首次主要归私营部门所有,也是首次引入竞争机制,所采取的措施包括对第四大国有银行——亚历山大银行实行私有化改造、出售国有银行在合资银行的94%股份。
In recent history, women have fainted while John Irving read a kitchen table abortion scene from his novel Ciderhouse Rules.
在近代,妇女们会晕倒则是因为听约翰·欧文读到《心尘往事》(The CiderHouse Rules)里在厨房的桌上堕胎的情节。
Mr. Chan, who'll graduate in December into the worst financial-sector meltdown in recent history, is now perusing IT job ads.
不过,今年12月份毕业的AdrianChan却面临着近年来金融行业最不景气的时刻,现在,他只好认真研究IT业的招聘广告了。
One of the best illustrations of this cycle in recent history can be found in the design choices around the presentation layer.
最佳的图例,最近的历程记录中的此周期的其中一个可以找到周围展示层设计选项中的。
Podolny has hired a team of business professors to write a series of internal case studies about Apple's most significant decisions in recent history.
Podolny雇佣了一个商业教授组成的团队针对近年来苹果的重要决定写作一个系列的内部案例研究。
No female royal has married in her late 30s in recent history, but the Japanese are increasingly settling down late as women juggle lifestyles and careers.
在日本最近历史上,皇室中还没有一位女性成员直到30多岁才结婚的。但是在日本,随着女性要同时处理生活方式和职业生涯,她们结婚也越来越晚。
In recent history, the basis of telephone company value has been the sharing of scarce resources — wires, switches, etc. - to create premium-priced services.
在最近的历史中,电话公司的基础——线路和交换机等——是稀缺的资源,被用来创造高价的服务。
And there is no international partnership in recent history that has served the world better than the special relationship between Britain and the United States.
而且,近代历史上的没有任何世界合作伙伴关系比英美之间的特殊关系更能帮助这个世界。
As a result, differences, within and between countries, in income levels, in opportunities, and in health status are greater today than at any time in recent history.
结果,目前国与国之间以及一国内部收入水平、机会和健康差异近些年来越来越大。
As a result, differences, within and between countries, in income levels, in opportunities, and in health status are greater today than at any time in recent history.
结果,目前国与国之间以及一国内部收入水平、机会和健康差异近些年来越来越大。
应用推荐