When snowfalls on high mountains or in polar regions, it may become part of the glacial system.
当雪落在高山或极地地区时,它可能成为冰川系统的一部分。
Most insects don't live in polar regions.
大多数昆虫在两极地区不存在。
Most insect do not live in polar region.
大多数的昆虫不在极地地区生存。
Anyway, that is double integrals in polar coordinates.
这是极坐标系下的二重积分。
OK, the right way to do this will be to integrate it in polar coordinates.
这道题最合适的方法,应该在极坐标系里面计算。
The claim is we are able, to do double integrals in polar coordinates.
这也就说明了,可以用极坐标做二重积分。
You might see me all over except in polar areas and islands I can't fly to.
除了极地和我不能飞到的岛屿,你也许在世界各处都能看得到我。
And, of course, we know also how to set up these integrals in polar coordinates.
当然,我们也知道,怎样用极坐标来计算这些积分。
His early research indicates that algae in polar oceans might have played a role.
其早期研究表明,极地海藻可能在其中发挥了作用。
Yes? In case you want the bounds for this region in polar coordinates, indeed it would be double integral.
请说,你想知道极坐标系下的积分边界,这是一个二重积分。
So, the bad news is we have to be able to do it not only in xy coordinates, but also in polar coordinates.
接下来有个坏消息就是,不仅要会在xy坐标系里做,还要会在极坐标系里做。
Now, of course, is the region is really looking like this, then you're not going to do it in polar coordinates.
当然,如果区域是这样的,就没有必要用极坐标来做了。
Often, scientists see large chunks drifting in polar seas, and then have to work backwards to figure out the point of origin.
通常来说,科学家们都是先观测到极地洋面漂浮着大面积冰块,之后再追溯它原始的形成过程。
The UK has been a leader in polar science and exploration for more than two centuries, and is playing a major role in IPY.
英国从事极地研究与探测项目已经有两个多世纪的历史了,是这一方面的领头军,并在国际极地年的科考活动中扮演着重要角色。
Those experiencing the "not so good life" are in polar counterbalance to ancestors that experienced the "good life" long ago.
那些经历了不够好生活的人们,是在相反的极性中,反平衡了在很久前经历了好生活的祖先。
A huge amount is in polar ice, which adds up to 1.7 per cent. A further 1.7 per cent lies in ground water deep beneath the land's surface.
有大量的淡水存在于两极的冰盖中,占到水总量的1.7%,还有1.7%是地下水。
The rest (approximately 1.7%) is stored in polar ice caps, glaciers, and permanent snow, and another 1.7% in groundwater, lakes, rivers, streams, and soil.
其余的(大约1.7%)贮存在极地冰帽、冰川以及永久性积雪中,而另外1.7%则分布在地下水、湖泊、河流、溪流以及泥土之中。
The snows fell in polar regions and on cold mountains, where they melted only a little or not at all, and so collected to great depths over the years and centuries.
这些雪花落在极地或寒冷的山上,仅有少量融化或根本不融 化,这样经过许多年或许多世纪后积累了巨大的深度。
He is expected to warn ministers in polar regions that the arctic ice cap may totally disappear in as little as five years if nothing is done to curb greenhouse emissions.
他会警告负责极区的部长,如果再不下措施抑制温室气体的排放,则北极的冰帽将在五年内完全消失。
But, if it's like a circle or a half circle, or things like that, then even if a problem doesn't tell you to do it in polar coordinates you might want to seriously consider it.
但是如果它是一个圆或者半圆,或者是类似的,即使题目没有提示你在极坐标里做,你也应该认真考虑一下。
So, instead of setting up the integral with bounds and integrating dx dy or dy dx or in polar coordinates, I'm just going to say, well, let's remember the definition of a center of mass.
那么我们将不会建立带上下限的积分,和积分dx,dy, dy, dx或者在极坐标做线积分,需要说,让我们回忆一下质心的定义。
Fear of predators doesn't just affect the penguins' daily activities, however. It also influences the birds' migration patterns, Ainley and Ballard report this week in Polar Biology.
Ainley和Ballard在本周的《极地生物学》中指出,害怕被捕食已经影响到企鹅的日常活动,甚至它们的迁徙规律。
Variations in the salinity of ocean waters depend on the addition or removal of fresh water through evaporation and precipitation and, in polar regions, on the freezing and melting of ice.
海水盐度的变化依赖于通过蒸发和凝结而增加或减少淡水,在极地地区则依赖于冰的冻结和融化。
Polar bears live in the Arctic.
北极熊生活在北极。
The first published sketch, "A Dinner at Polar Walk" brought tears to Dickens's eyes when he discovered it in the pages of The Monthly Magazine, earned him a modest reputation.
狄更斯发表的第一部小品文《极地的晚餐》在《每月杂志》上刊登时,他泪流满面,这为他赢得了不少声誉。
Adaptations to the regular change of seasons in the temperate and polar regions may be relatively simple.
在温带和极地地区适应季节的规律变化可能是相对简单的。
Normally planes don't go to the polar post from February to October because of the dangers of flying in the pitch-dark and cold.
通常情况下,飞机不会在2月到次年10月之间经行极地,因为在漆黑、寒冷的天气下飞行是很危险的。
The answer may be that virtually all the water on Mars is now locked in the permafrost layer under the surface, with more contained in the planet's polar caps.
答案可能是,现在火星上几乎所有的水都被锁在地表下的永久冻土层中,更多的水被包含在这个星球的极地冰帽中。
Satellite observations and submarine surveys over the past few years had shown less ice in the polar region, but the recent measurements show the loss is more pronounced than previously thought.
过去几年的卫星观测和潜艇调查显示,极地地区的冰层减少了,但最近的测量显示,冰层的减少量比之前设想的更为明显。
Satellite observations and submarine surveys over the past few years had shown less ice in the polar region, but the recent measurements show the loss is more pronounced than previously thought.
过去几年的卫星观测和潜艇调查显示,极地地区的冰层减少了,但最近的测量显示,冰层的减少量比之前设想的更为明显。
应用推荐