While many nations - in particular the US - have their sights set on the journey to Mars, Woerner says a Moon Village is a closer reality.
虽然很多国家——尤其是美国——把目标定在火星之旅上,但韦尔纳称,“月球村”是一种更加贴近现实的做法。
This chapter examines the "Golden Age" of the Hollywood film studio system and explores how a particular kind of filmmaking developed during this period in US film history.
这章考察了好莱坞电影制片厂系统的“黄金时代”,并探讨了美国电影史上这一时期一种特殊的电影制作方式是如何发展起来的。
The way we want to describe a solution to a particular problem in front of us, and the tools we have for expressing that solution, often do not align perfectly.
我们描述摆在我们面前的具体问题解决方案的方式,以及我们表达此解决方案的工具,往往并不完全一致。
In particular, many have pointed out that people, analyzing any image unconsciously, give priority to the right side, as most of us are right-handed.
尤其很多人指出,人类,在无意识的分析任何图像的时候,都是优先考虑右向的,就像我们大多数人是右撇子一样。
The US Congress, followed by the EU, could change the rules about orphan works, and in particular about the strict liability that copyright infringement carries.
美国国会,欧盟紧随其后,将修改关于孤儿作品的规定,特别要修改版权侵犯中,所采用的严格责任原则。
We pay high heed to the opinions of all sides, in particular the DPRK and the US, and try to seek common points and draw rational parts from all sides.
我们注意倾听各方尤其是朝美双方的意见,寻找其中的共同点,汲取各方的合理部分。
A number of sites on the internet including Wikipedia credit American troops still in basic training in 1940 before the US joined in World War II, and even point to one particular guy.
包括Wikipedia在内的不少网站都把这个词的来源归在美国士兵头上,那还是在1940年美国参加二战之前, 资料甚至指出了具体的某一个士兵。
Each of us has the right to take pride in our particular faith or heritage.
我们每个人都有权为自己的信仰或传统而感到自豪。
As always, let's pay particular attention to the crucial role that effective error prevention and diagnosis play in allowing us to manage our increasingly complex digital world.
与往常一样,我们将特别关注有效错误预防和诊断在使我们实现在日益复杂的数据领域中自由翱翔扮演的关键角色。
Much of the technology that has become widespread since 1945-television and computers in particular-shows us a brighter future.
1945年以来,广泛应用的很多技术—特别是电视和电脑—向我们展现了一个更加光明的未来。
But, by the same token, we can share in the elation of songs of joy and happiness, or any song or piece of music that reminds us of a particular happy time in our past.
但是,同样地,我们可以分享充满快乐和幸福的欢欣鼓舞的歌曲,或者任何使我们回忆起过去特别快乐时刻的一首歌曲或者一段音乐。
Yet, some people in the UnitedStates, in particular some in the US Congress, do not know fully about China.
然而,一些美国人,特别是美国国会里面的一些人,对中国缺乏全面的了解。
The Pentagon has been studying exit routes, in particular the border with Jordan, but Babacan said us forces could cross into Turkey and use the air base at Incirlik.
五角大楼现在正在以约旦边境为重点研究撤离路线,不过巴巴詹表示美国可以进入土耳其并从因切利克空军基地撤离。
Several examquestions seem to target the US in particular.
一些考试题目看起来尤其争对美国。
While they're not all easy, there are a few that make us look like pros in our own kitchen, the fresh guacamole in particular.
食谱里不是所有的菜都容易做,其中有些让我们看起来象专业厨师,尤其是新鲜的鳄梨酱。
Although these actions would not have affected the outcome of this particular accident, it has reminded us of the importance of climbers' role in assisting with rescues.
虽然这些措施无法改变今后发生类似惨剧之后的结果,但是仍可以让我们认识到在救援行动中攀岩者所起到的重要作用。
But medical research groups in Scandinavia, the Netherlands and the United States have discovered that a particular type of fat, known as brown fat, can actually help us slim down.
但是斯堪的纳维亚、荷兰和美国的研究团队发现一种特殊的脂肪——棕色脂肪确实能让我们更苗条。
More than 80 people have died and thousands made ill, in Mexico in particular, although cases have also been reported in the us and New Zealand.
尽管在美国和新西兰也有病情报告,但就墨西哥一国,便已有80多人死亡,几千人患病。
"That's the old question of nature versus nurture," she replied, as we surveyed a rare breed of tamarin. "Look at it this way: nature is not pushing us in a particular direction; it's just pushing."
“这是关于先天和后天的老问题了,”当我们在考察稀有物种绒猴的时候,她回答道:“这样说吧,自然不是正在把我们推向一个方向,它只是在推。”
Although it has always been very hard to sell French wine in the US, one particular brand is really going against the trend.
尽管法国葡萄酒在美国一直很难卖,不过有一个牌子却一枝独秀。
This particular article will summarize some of the topics that we've gone over in the past few days as well as give us some deeper insights into those topics.
而这篇文章将会总结在过去几天我们已经讨论过的话题,当然也会更加深入。
In particular, the US can't expect to continue indefinitely to acquire real goods and services from the rest of the world in exchange for an ever increasing supply of paper.
美国不能无限期地期望继续通过多印钞票来向世界换取实际的货物和服务。
Equally important, technology can help us include the particular needs of persons with disabilities in disaster preparedness and response.
同样重要的是,技术可以帮助我们在备灾和抗灾的过程中照顾到残疾人的特殊需要。
In particular, there is no support for searching for exact strings and failing fast, and the engine requires us to transform our byte -strings to char or string.
具体地说,它不支持对字符串的精确查找,不支持fail -fast,而且该引擎要求我们把byte字符串转换成char或者String。
"We are enthused by KHK's plans for the business and, in particular, with its intentions regarding ProStrakan's infrastructure in Europe and the US," he added.
他同时也补充道:“ KHK公司的商业计划特别是它关于ProStrakan在欧洲和美国的资源的使用意图让我们备受鼓舞。”
So at maximum RPM the total lifting capacity of the VERT-LEVS give us a new lift rating in this particular neo concept aircraft in question, known as VLT Max.
因此,在最高转速的垂直总起重能力列弗让我们在这个问题,特别是新概念飞机作为VLT最大名优新电梯评级。
Maybe it reminds us of the lack of love we displayed by insisting that a particular song not be sung in a worship service.
当我们坚决反对在敬拜中唱颂某一首歌时,也许这正表现出我们缺乏的就是牺牲的爱。
The Europeans, in particular, long for the Asians to share in the adjustment to the weakening US dollar.
特别是欧洲期望亚洲分摊美元贬值调整的负担。
The Europeans, in particular, long for the Asians to share in the adjustment to the weakening US dollar.
特别是欧洲期望亚洲分摊美元贬值调整的负担。
应用推荐