I had no one in particular in mind when I sais so.
当我提到这个词时并没有特指某个人。
Any areas in particular in which psychologists should do more research?
有没有哪些领域是心理学家特别需要进行研究的?
The skipping meteor image doesn't exist anywhere in particular in my mind.
它的影像并不存在于我记忆中任何特别的地方。
Another issue Nass examined was persuasion, in particular in the area of recommendations.
Nass研究的另一个方面是劝说,特别是在推销产品的领域中。
Gration admitted there were many challenges for the referendum process, in particular in the oil-rich Abyei region.
格雷申承认公投过程面临着很多挑战,特别是盛产石油的阿卜耶伊地区。
Canada is a prime destination for world-class, high-quality, affordable international education, in particular in law.
加拿大是世界级、高质量、可负担的国际教育主要目的地国,尤其在法律教育上。
It demonstrates that one of the molecules has a major effect on memory formation and in particular in long-term memory.
它证明了一种分子在记忆形成中,特别是在长期记忆形成中的主要作用。
The article concludes by showing how the KParts component model is used throughout KDE, in particular in Konqueror and KOffice.
本文以通过展示如何在KDE中(特别是在Konqueror和KOffice中)使用KParts组件模型来结束。
Standards could also become a weapon of industrial policy, in particular in countries that see clean technology as an engine of growth.
标准同样可以成为产业政策的武器,特别是在那些将清洁科技视为成长引擎的国家,尤为如此。
The JSP debugger can be extremely useful when troubleshooting Web applications, and in particular in examining variables as shown here.
当为Web应用程序排除故障,特别是像这里那样查看变量时,JS p调试器极为有用。
The explosion of innovation in the West, and in particular in America, was the result of the repudiation of this idea, according to Lane.
根据莱茵的说法,西方世界,尤其是美国的发明大爆炸,正是舍弃这个观念的后果。
This article is for users with some experience in business process modeling, in particular in modeling with IBM WebSphere business Modeler.
本文面向有一定流程建模经验的用户,特别是有ibmWebSphereBusiness Modeler建模经验的用户。
People at the talks said the statement would give fresh momentum to national stimulus packages, in particular in the UK and continental Europe.
参加会议的人士表示,声明将为各国出台财政刺激方案提供新的动力,尤其是英国和欧洲大陆。
Yet sometimes the hype is justified, in particular in the case of open- source software, free programs developed by loosely knit groups of developers.
特别是由分散各地的开发者紧密结合在一起免费程序——开源软件。
Alcoa said there was strong revenue growth over the first quarter in several markets, in particular in packaging, commercial transportation and building and construction.
美国铝业说,第一季度很多市场都出现强劲收益增长,在包装,商业运输以及房屋建筑中尤其明显。
In particular in translation teaching and research, it has a 10-strong team of teachers that has an extensive theoretical and practical expertise and wide experience in translation.
尤其是在翻译方面,拥有一支人数较多、理论知识扎实、实践经验丰富的翻译师资队伍。
In many cases, explains Mr. Johnson, the reason for such leaks is not malice or even recklessness, but that corporate applications are often difficult to use, in particular in health care.
Johnson解释说实际上在很多情况下,这样的信息泄露是非恶意的,甚至是无意的。但收入信息就没那么有必要了,尤其是在医疗健康记录上。
He said that since the establishment of diplomatic ties, in particular in recent years, the international situation and the internal situations of both sides have undergone profound changes.
他说,几中建交以来,特别是近年来,国际形势和几中各自国内情况都发生了很大变化。
The situation in Ethiopia in particular is worrisome.
埃塞俄比亚的局势特别令人担忧。
This is a crucial year for your relationships in general and your love life in particular.
这一年对你们的关系,特别是你们的爱情生活是非常关键的。
For such reasons, we can assume that there must be an important random factor in neural development, and in particular, that errors must and do occur in the development of all normal brains.
基于这些原因,我们可以假设在神经发育过程中一定存在一个重要的随机因素,特别是在所有正常大脑的发育过程中确实也会发生错误。
Mr Dyson, are there any classes in particular that you're interested in?
戴森先生,有什么你特别感兴趣的课程吗?
Involvement in sports, in particular, rose almost 50% from 1981 to 1997: boys now spend an average of four hours a week playing sports; girls log half that time.
特别体育运动参与率从1981年到1997年上升了近50%:男孩们现在平均每周花四个小时做运动;而女生则只花一半的时间。
In fact, in this case, the same person could be both a victim and a witness in a particular theft.
事实上,在本例中,同一个人可能是一个具体的盗窃案例的受害人和目击者。
This happens to such a high degree in some children that they appear to be demonstrating talent in particular areas.
这种情况在某些孩子身上会特别明显,以至于他们会在某些特殊的领域显示出异常的天赋。
Tom is a specialist in this particular field, so if you want any help, he can point you in the right direction.
汤姆是这一特定领域的专家,所以如果你需要帮助,他可以为你指出正确的方向。
In particular, Whigs in the northern sections of the United States also believed that government power should be used to foster the moral welfare of the country.
特别是,美国北部的辉格党人也认为,政府权力应该用来促进国家的道德福利。
In particular, the effects of noisy classrooms and activities on those experiencing disabilities in the form of auditory function deficit need thorough investigation.
特别是,还需要深入全面地调查嘈杂的教室和活动对听障人士有哪些影响。
I've been reading over your observation notes and I'm quite interested in what's going on, in particular with the astronomy unit he's been teaching.
我一直在看你的观察笔记,我对笔记的内容很感兴趣,尤其是他教的那个天文学单元。
"The difference is in the nature and scope of these responsibilities in the home environment in particular," Dr. Joyce said.
乔伊斯博士说:“区别在于这些责任的性质和范围,尤其是在家庭环境中。”
应用推荐