During the same period, the population of Jurania increased by 6 percent, in part due to immigration to Jurania from other countries in the region.
同一时期,Jurania的人口增长了6%,部分原因是来自该地区其他国家的人们移民到 Jurania。
This was in part due to financial difficulties.
部分是由于财政困难。
He knew that his apprehension was in part due to his lack of knowledge of Six Sigma.
他知道他的忧虑部分原因是对六西格玛原则的不了解。
This victory was achieved in part due to Lang Ping's expert efforts as chief coach.
而这次胜利部分原因要归功于主教练郎平的专业指导。
This sense of revelation is in part due to our changing attitude towards the whale .
与鲸鱼感到关联部分是由于和我们对鲸鱼态度发生了变化。
The earth movements are in part due to the continued warming of earth due to our ascension.
有一部分地壳运动的原因是由于我们因提升持续升高温度所造成的。
Although he said he had done a lot for the case, his success was at least in part due to luck.
虽然他说他为此事做了很多努力,但他的成功至少部分是由于他运气好。
I suspect that this willingness to risk is in part due to the short expected life span of the humans.
我怀疑这种积极冒险的精神,部分来自人类预期生命跨度之短。
Researchers suggest that this positive effect was in part due to the pecan's significant content of vitamin e.
研究表明,这种积极的效果,部分原因是向美国山核桃的重要内容,维生素e。
Procrastination is a self-defeating behavior that develops in part due to low self-esteem and fear of failure.
拖延是一种打败自我的行为,这也多少是由于自尊意识不强、害怕失败而形成的。
It is very intense for the power as it is in part due to aluminium ignition and I may use this for IPL experiments.
这是非常激烈的权力,因为这在某种程度上是由于铝点火,我可以利用这个为彩光实验。
But the biggest price jump is for pork by a whopping 55% in part due to the concerns over the meat safety and supply.
但是猪肉价格增长最快达到55%,部分原因是人们对肉类安全和供给的担忧。
The significantly lower carbon cost of the Vancouver Olympics is in part due to their easy access to hydroelectric power.
温哥华冬奥此次之所以能够大幅降低碳成本,部份要归功于水力发电取得容易。
Now we're seeing more optimistic economic forecasts for the year ahead, in part due to the package of tax cuts I signed last month.
现在,我们可以更乐观的看待今年的经济前景,原因之一就是我上月签署的一揽子减税计划。
This may be in part due to device name changes as previously described, as well as the fact that failing hardware is no longer present.
这是由于前面提到的设备名称改变问题以及硬件消失问题。
The rate of illness tends to increase in the warmer months, in part due to picnics and barbecues, CDC researcher Elaine Scallan tells WebMD.
患病率在天气温暖的月份呈上升趋势。其中部分原因正是野餐和烧烤。
Deloitte,an auditing firm, reckons it will slip from sixth to twelfth in itsworld-competitiveness league by 2010, in part due to regulation.
就拿Deloitte审计事物所来讲,其在业界的世界竞争力排名到2010年估计会由现在的第六位滑落至第十二位,部分原因是监管。
That is in part due to consumption-tax increases required to close Britain's deficit, which is larger as a share of GDP than any euro-zone country's bar Ireland.
部分是因为英国为了结束财政赤字必须要提高消费税,而英国财政赤字占GDP的比重比欧元区垫底的国家爱尔兰还高。
If producer prices are rising in part due to strong domestic growth, then slowing down domestic spending by pushing real policy rates higher might do the trick.
考虑国内强劲经济增长对生产者价格的推动作用,提高实际政策利率以减缓内需增长有助于缓解价格涨势。
Procrastination is a self-defeating behavior that develops in part due to low self-esteem and fear of failure. Your imagination is like a preview of your future.
拖沓是一种自我击败的行为。产生的部分原因是低自尊、害怕失败。你的想象就如同是对未来的预览。
This may be in part due to the fact that interruptions are more frequently experienced by employees in open offices, which can be a major hindrance to productivity.
一方面,这可能是因为在开放式办公室,员工更容易被频繁打扰,进而极大影响了工作效率。
Year-over-year growth in Chinese exports, retail sales, and money supply all slowed to multi-year lows in February (in part due to the timing of the Lunar New year).
2月份中国的出口、零售额和货币供应同比增长率均降至多年低点(部分是由于春节的时间点关系)。
This is in part due to exchange-rate movements: the depreciation of the dollar against many other currencies has blunted the impact of an increase in the dollar price of food.
这部分是由于汇率的运动:美元相对于其它许多货币的贬值削弱了以美元计价的食品价格上涨带来的影响。
The mortality rates have been declining, this in part due to earlier screenings, awareness of symptoms, removing polyps and improved treatments through advances in research discoveries.
结直肠癌的死亡率已经在下降,部分因为早期筛查,觉察症状,切除息肉和因研究进步而改良了治疗方法。
Even more unfortunately, writers found it difficult to understand that failure of translators to reciprocate was in part due to their unfamiliarity with the unwritten rules of gift-exchange.
更为不幸的是,作家们无法理解,译者们不能互通有无的部分是由于他们不熟悉礼物交换的不成文规则。
However, in the case of climate change there is overwhelming evidence that the climate is changing - in part due to human activities - and that changes will accelerate if emissions continue unabated.
然而,就气候变化来说,有压倒性的证据表明气候正在发生改变-部分归因于人类的行为-如果排放量持续增加,这种改变还会增速。
However, in the case of climate change there is overwhelming evidence that the climate is changing - in part due to human activities - and that changes will accelerate if emissions continue unabated.
然而,就气候变化来说,有压倒性的证据表明气候正在发生改变-部分归因于人类的行为-如果排放量持续增加,这种改变还会增速。
应用推荐